Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...
Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...
Probleme mit deutschen Modalverben - OPUS Bayreuth - Universität ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Ausschnitt 7<br />
101 I: wenn dein visum abgelaufen´ ist . darfst´ du nicht arbeiten,<br />
102 L: (aufgeregt)KANNST Du NET) . weil es das ist ja das ist vorbei da<br />
103 muss man nach hause fahren<br />
Im Gegensatz zu Ausschnitt 6 wird hier durch das Modalverb müssen die Verwendung<br />
von nicht können statt nicht dürfen ausgelöst. Der Aspekt des Zwanges von oben findet<br />
sich bereits in müssen wieder, und die dadurch begründete physische Unmöglichkeit<br />
einer Arbeit in Deutschland wird zutreffend durch das negierte können ausgedrückt.<br />
2.4 Als nächstes ist die Verwechslung von können <strong>mit</strong> kennen zu nennen. Um diesen<br />
Fehlertyp zu klären, können sowohl phonetische als auch semantische Kriterien in<br />
Anspruch genommen werden. Akustisch nähert sich kennen stark können an, und dies<br />
löst zum Teil ein an die entsprechende Form von kennen angelehntes Bilden der<br />
unregelmäßigen Konjugationsformen von können aus. Während kennen den Stammvokal<br />
zwischen e und a im Präteritum und Partizip II wechselt, wird können nach den Regeln<br />
der so genannten Präteritopräsentia gebildet (ausführlicher dazu vgl. Kap. 2.2.1). Ein<br />
deutlicher Unterschied zwischen kennen und können liegt auch in der Semantik.<br />
Deswegen ist eine mögliche Umschreibung von können in der Bedeutung von<br />
beherrschen oder verstehen durch kennen ausgeschlossen. Zum Vergleich:<br />
Ausschnitt 8<br />
98 T: im moment möchte ich deutsch weiter studieren´ und . ich habe mir schon<br />
99 gedanken´ gemacht, dass ich meinen neffe deutsch lernen werde, ich möchte,<br />
100 dass mein Neffe Deutsch lernt . und ich gebe mir mühe, dass er deutsch<br />
101 könnt = kennt<br />
Ausschnitt 9<br />
98 I: lernen´ die kinder in der schule auch russisch´<br />
99 In: ja, es gibt russische schule und es gibt lettische schule - das ist wegen familie,<br />
100 wenn familie willst, dass ihr kind diese sprache kennst´ dann er will es kennen<br />
80