01.06.2013 Views

1364685320309

1364685320309

1364685320309

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hush, Hush Traducido en el Foro de Purple Rose<br />

-“Hey”- gritó Vee en el fondo. -“Para ¡de acuerdo! P-a-r-a, ¿Nora? No estoy<br />

exactamente en el mejor sector, el tiempo es esencial”-<br />

-¿Dónde estás?“-<br />

-“'Un momento, está bien. El edificio de enfrente, dice uno-siete-dos-siete. La calle<br />

es Highsmith. Estoy bastante segura”-<br />

-“Estaré allí tan pronto como pueda, pero yo no me quedo, me voy a casa, y te<br />

vienes conmigo. ¡Pare el autobús!”- Le pedí al conductor, el aplico los frenos, y fui<br />

lanzada contra el asiento delantero.<br />

-“¿Puede usted decirme qué camino me lleva a Highsmith?”- Le pregunte una vez<br />

más estando en la parte delantera.<br />

Señaló el revestimiento de las ventanas del lado derecho del autobús Oeste de<br />

aquí. –“¿Piensas ir a pie?”- Él me examinó de arriba abajo. – “Porque debería<br />

advertirte. Es un barrio peligroso”-<br />

Genial.<br />

Tuve que caminar sólo a unas pocas cuadras antes de saber el conductor del<br />

autobús había tenido razón al advertirme. El paisaje cambió drásticamente. Los<br />

almacenes fueron reemplazados por edificios pintados con grafitis de pandillas.<br />

Las ventanas eran oscuras, con barrotes de hierro. Las aceras eran desolados<br />

caminos que se extendían entre la niebla.<br />

Un lento sonido arrastrado se dispersó entre la niebla, y una mujer empujando un<br />

carrito de bolsas de basura salió a la vista. Sus ojos eran como pasas de uva,<br />

pequeñas, brillantes y oscuras y estos hicieron todo un recorrido sobre mí,<br />

observándome de una forma casi predadora.<br />

-“¿Qué tenemos aquí?”- Dijo a través de la abertura de los dientes que le<br />

faltaban.<br />

Di un paso atrás discretamente y apreté mi bolso en mi contra.<br />

-“Parece un abrigo, guantes y un gorro de lana bastante bonito”- Dijo -“Siempre<br />

he querido un lindo sombrero de lana”- Pronunció la palabra linnn- do.<br />

-“Hola”- Le dije, aclarando mi garganta y tratando de parecer amigable.<br />

-“¿Puedes por favor decirme cuánto falta para la calle Highsmith?”<br />

Se rió cacareando.<br />

-“El conductor de autobús señaló en esta dirección”- Le dije con menos confianza.<br />

-“¿Le dijo que Highsmith, quedaba por este camino?”- Dijo en tono irritado.<br />

-“Conozco el camino a Highsmith, y no es este”-<br />

Esperé, pero no dio más detalles. -“¿Crees que podrías darme la dirección?”-<br />

Pregunté.<br />

-“Tengo la dirección”- Dijo golpeando su cabeza con un dedo que se parecía<br />

mucho a una retorcida rama de nudos -“Mantén todo aquí, yo lo hago”-<br />

-“¿Hacia dónde está Highsmith?”- La alenté.<br />

191

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!