13.01.2013 Views

De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be

De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be

De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

jan ii en jan iii ( 1294-1355)<br />

Baard – verloren gegaan. Zijn er el<strong>de</strong>rs nog sporen <strong>van</strong> te vin<strong>de</strong>n?<br />

Dat er over hertog Godfried i mooie verhalen <strong>de</strong> ron<strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>de</strong>n,<br />

blijkt on<strong>de</strong>r meer uit het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> vijftien<strong>de</strong>-eeuwse Brabantse geschiedschrijvers<br />

Petrus <strong>de</strong> Thimo en Hennen <strong>van</strong> Merchtenen. Onafhankelijk<br />

<strong>van</strong> elkaar – <strong>de</strong> een in het Latijn, <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r in het Ne<strong>de</strong>rlands<br />

– maakten <strong>de</strong> chroniqueurs gebruik <strong>van</strong> een ou<strong>de</strong>re tekst, een<br />

romantisch avontuur waarin <strong>de</strong> jonge Godfried met <strong>de</strong> Baard <strong>de</strong><br />

hoofdrol speelt. Onlangs werd aannemelijk gemaakt dat het gaat om<br />

een veertien<strong>de</strong>-eeuwse Ne<strong>de</strong>rlandstalige roman waar<strong>van</strong> enkele fragmentjes<br />

<strong>be</strong>waard zijn gebleven, fragmentjes die aan<strong>van</strong>kelijk tot <strong>de</strong><br />

kruisvaartliteratuur waren gerekend. 41 Hoewel <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze roman, getiteld<br />

Go<strong>de</strong>vaert metten baer<strong>de</strong>, op het eerste gezicht maar tachtig verzen<br />

zijn overgeleverd, kan men via het werk <strong>van</strong> Petrus <strong>de</strong> Thimo en Hennen<br />

<strong>van</strong> Merchtenen toch al een vrij goed <strong>be</strong>eld krijgen <strong>van</strong> <strong>de</strong> inhoud<br />

<strong>van</strong> het verhaal. Zo moet in <strong>de</strong> roman heb<strong>be</strong>n gestaan hoe Godfried<br />

aan zijn bijnaam kwam en hoe hij zich aan het hof <strong>van</strong> <strong>de</strong> Duitse keizer<br />

manifesteer<strong>de</strong> als <strong>be</strong>langrijk vorst. Er moet ook iets in heb<strong>be</strong>n gestaan<br />

over het conflict dat Godfried uitvocht met <strong>de</strong> graaf <strong>van</strong> Bacherach,<br />

en bovendien schijnt <strong>de</strong> auteur te heb<strong>be</strong>n verteld over <strong>de</strong><br />

avonturen die Godfried <strong>be</strong>leef<strong>de</strong> tij<strong>de</strong>ns een kruistocht. Het verhaal<br />

eindig<strong>de</strong> kennelijk met het huwelijk <strong>van</strong> Godfried met Sofia, dochter<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Duitse keizer. 42<br />

Aan <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> roman Go<strong>de</strong>vaert metten baer<strong>de</strong> zoals die hierboven<br />

is geschetst, kan ongetwijfeld ook een afstammingsgeschie<strong>de</strong>nis<br />

<strong>van</strong> Noach tot Godfried met <strong>de</strong> Baard wor<strong>de</strong>n toegevoegd. Het ligt<br />

immers voor <strong>de</strong> hand dat ook <strong>de</strong> ruim duizend verzen die in het<br />

Antwerpse handschrift aan <strong>de</strong> Brabantsche yeesten voorafgaan, aan<strong>van</strong>kelijk<br />

<strong>de</strong>el uitmaakten <strong>van</strong> Go<strong>de</strong>vaert metten baer<strong>de</strong>. Afgaan<strong>de</strong> op<br />

<strong>de</strong> proloog moeten die duizend verzen immers wor<strong>de</strong>n <strong>be</strong>schouwd als<br />

een opmaat voor een uitvoerig verhaal over hertog Godfried met <strong>de</strong><br />

Baard. 43 Maar daaruit volgt dan ook dat <strong>de</strong> roman Go<strong>de</strong>vaert metten<br />

baer<strong>de</strong> werd opgedragen aan hertog Jan iii <strong>van</strong> Brabant, in <strong>de</strong> eerste<br />

jaren <strong>van</strong> diens regering.<br />

Dat <strong>de</strong> roman Go<strong>de</strong>vaert metten baer<strong>de</strong> werd opgedragen aan Jan iii,<br />

hoeft niet noodzakelijkerwijs te <strong>be</strong>tekenen dat <strong>de</strong> jonge hertog ook opdracht<br />

gaf voor het schrijven <strong>van</strong> <strong>de</strong> roman. Er is zelfs re<strong>de</strong>n te veron<strong>de</strong>rstellen<br />

dat <strong>de</strong> roman aan<strong>van</strong>kelijk voor een heel an<strong>de</strong>r publiek was<br />

<strong>be</strong>doeld. <strong>De</strong> <strong>be</strong>langrijkste aanwijzing daarvoor is te vin<strong>de</strong>n in weer een<br />

an<strong>de</strong>r handschrift <strong>van</strong> <strong>de</strong> Brabantsche yeesten, <strong>de</strong> co<strong>de</strong>x die Hendrik<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>n Damme in 1444 schreef in opdracht <strong>van</strong> het Brusselse stads<strong>be</strong>stuur.<br />

In dat handschrift zijn in het relaas <strong>van</strong> Boendale twee passages<br />

ingevoegd die han<strong>de</strong>len over hertog Godfried met <strong>de</strong> Baard. Dat een<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>ze interpolaties <strong>be</strong>trekking heeft op <strong>de</strong> herkomst <strong>van</strong> Godfrieds<br />

109

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!