13.01.2013 Views

De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be

De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be

De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

hendrik i en hendrik ii ( 1190-1248)<br />

sengevoegd een verkorte versie <strong>van</strong> een verslag <strong>van</strong> Karels ‘kruistocht’<br />

naar Jeruzalem. 8<br />

Alleen al <strong>van</strong>wege hun aantoonbare literaire interesse verdient het<br />

overweging of Reinoud en Ida wellicht <strong>be</strong>trokken zijn geweest bij <strong>de</strong> totstandkoming<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> teksten over <strong>de</strong> zwaanrid<strong>de</strong>r en Godfried <strong>van</strong><br />

Bouillon. In<strong>de</strong>rdaad lijkt dat het geval te zijn. Met name bij <strong>de</strong> <strong>be</strong>werking<br />

die <strong>de</strong> dichter Renaud heeft gemaakt <strong>van</strong> <strong>de</strong> Enfances Go<strong>de</strong>froi is<br />

hun invloed herkenbaar. 9 In <strong>de</strong> stukken die Renaud in het verhaal heeft<br />

ingevoegd neemt Boulogne een centrale plaats in. Ze han<strong>de</strong>len over <strong>de</strong><br />

(vermeen<strong>de</strong>) geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> graven <strong>van</strong> Boulogne, over hun goe<strong>de</strong><br />

verstandhouding met het Engelse hof en over <strong>de</strong> strijd die <strong>de</strong> graven <strong>van</strong><br />

Boulogne moesten uitvechten met naburige vorsten. Het is veel<strong>be</strong>tekenend<br />

dat <strong>de</strong> dichter <strong>de</strong> geografie <strong>van</strong> <strong>de</strong> streek daarbij zeer ge<strong>de</strong>tailleerd<br />

weet weer te geven. 10 <strong>De</strong>rgelijke passages moeten speciaal voor <strong>de</strong> graaf<br />

en gravin <strong>van</strong> Boulogne aan het verhaal zijn toegevoegd. Een fraai staaltje<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>ze werkwijze is ook <strong>de</strong> manier waarop <strong>de</strong> dichter een voorspelling<br />

die reeds in <strong>de</strong> eerste versie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Enfances Go<strong>de</strong>froi was opgenomen,<br />

doortrekt naar zijn eigen tijd en zelfs nog wat ver<strong>de</strong>r. Renaud laat<br />

<strong>de</strong> hei<strong>de</strong>nse tovenares Calabre aan <strong>de</strong> sultan eerst <strong>de</strong> afloop <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />

kruistocht (1188-1191) ‘voorspellen’, om haar vervolgens te laten zeggen<br />

dat het in <strong>de</strong> toekomst opnieuw een nazaat <strong>van</strong> <strong>de</strong> zwaanrid<strong>de</strong>r zal<br />

zijn die het voortouw zal nemen in <strong>de</strong> strijd tegen <strong>de</strong> hei<strong>de</strong>nen. <strong>De</strong> e<strong>de</strong>lman<br />

zal voortkomen uit een <strong>van</strong> <strong>de</strong> dochters <strong>van</strong> een kloosterzuster:<br />

<strong>De</strong>l lignage le chisne, qui tant por est loiaus<br />

Iert trovée une dame, o nonains generax;<br />

<strong>De</strong> lui naitront ii gemes moult tres esperitaus.<br />

<strong>De</strong> l’une <strong>de</strong> ces flors istera i vassax<br />

Qui conquerra par force les can<strong>de</strong>liers roiaus,<br />

Qui ar<strong>de</strong>nt nuit et jor comme estoile jornax.<br />

Vers lui ne garira ne chevelus, ne chax;<br />

Moult fera à no gent et paines et travax;<br />

Onques li oirs <strong>de</strong>l chisne ne fu nul jor si haus<br />

Ni <strong>de</strong> si grant poissance com à cest temporaus. 11<br />

(Uit het zo getrouwe geslacht <strong>van</strong> <strong>de</strong> zwaan zal een vrouw of zusteroverste<br />

voortkomen. Twee uiterst geestelijke parels zullen uit haar<br />

geboren wor<strong>de</strong>n en uit een <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze bloemen zal een jonge e<strong>de</strong>lman<br />

voortkomen die met geweld <strong>be</strong>zit zal nemen <strong>van</strong> <strong>de</strong> koninklijke<br />

luchters die dag en nacht bran<strong>de</strong>n als een morgenster. Tegen hem<br />

zal niemand opgewassen zijn, <strong>be</strong>haard noch on<strong>be</strong>haard. Hij zal ons<br />

volk pijn en verdriet <strong>be</strong>zorgen. Nooit ofte nimmer waren <strong>de</strong> nazaten<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> zwaan zo voornaam of zo machtig als in <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong>.)<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!