De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be
De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be
De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>de</strong> <strong>stem</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>meester</strong><br />
Voor het feest <strong>van</strong> Sint-Maarten werd <strong>de</strong> raadsman zelfs uitgenodigd<br />
op <strong>de</strong>r scepenen huus, uiteraard op kosten <strong>van</strong> <strong>de</strong> stad. 88<br />
Pogingen om <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> stad <strong>de</strong> opinievorming aan het hof te <strong>be</strong>ïnvloe<strong>de</strong>n,<br />
<strong>de</strong><strong>de</strong>n zich vermoe<strong>de</strong>lijk wel vaker voor. Omstreeks het mid<strong>de</strong>n<br />
<strong>van</strong> <strong>de</strong> veertien<strong>de</strong> eeuw schreef <strong>de</strong> Leuvense stadsklerk Jan Caligator een<br />
Latijnse vorstenspiegel voor <strong>de</strong> hertog. Net als in <strong>de</strong> Lekenspiegel en Jans<br />
teesteye wer<strong>de</strong>n ook in dit Speculum morale missum duci Brabantiae<br />
vooral ste<strong>de</strong>lijke standpunten verwoord, voorzover dat althans kan<br />
wor<strong>de</strong>n nagegaan, want het werk <strong>van</strong> Caligator is enkel <strong>be</strong>kend uit<br />
citaten in werken <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re auteurs. Net als bij Boendale hoeft die<br />
ste<strong>de</strong>lijke gezindheid allerminst te <strong>be</strong>vreem<strong>de</strong>n. Meester Jan Caligator<br />
had veel te danken aan het stads<strong>be</strong>stuur <strong>van</strong> Leuven. Uit <strong>de</strong> <strong>be</strong>waard<br />
gebleven Leuvense stadsrekeningen blijkt dat <strong>de</strong> jongeman een flinke<br />
financiële <strong>be</strong>loning kreeg toen hij in 1347 aan <strong>de</strong> Sorbonne zijn baccalaureaat<br />
in <strong>de</strong> theologie <strong>be</strong>haal<strong>de</strong> en mogelijk was zijn studie volledig<br />
door het stads<strong>be</strong>stuur <strong>be</strong>kostigd met het oog op <strong>de</strong> aanstelling als<br />
stadsklerk die in 1349 een feit werd. Hoewel Jan Caligator een geleer<strong>de</strong>r<br />
profiel heeft dan Jan <strong>van</strong> Boendale, <strong>be</strong>kleed<strong>de</strong> hij in het hertogdom<br />
een vergelijkbare positie. 89<br />
Dat werken als die <strong>van</strong> Boendale en Caligator op aandrang <strong>van</strong> het<br />
hertogelijk hof wer<strong>de</strong>n geschreven, lijkt bij na<strong>de</strong>r inzien niet zo waarschijnlijk.<br />
Het initiatief lijkt veeleer te zijn uitgegaan <strong>van</strong> <strong>de</strong> stad. Willem<br />
Bornecolve was wellicht niet <strong>de</strong> enige stads<strong>be</strong>stuur<strong>de</strong>r die opdracht<br />
gaf voor het schrijven <strong>van</strong> literaire werken. Maar vermoe<strong>de</strong>lijk<br />
schreven mensen als Boendale en Caligator ook op eigen initiatief. In<br />
<strong>de</strong> stad genoten zij een <strong>de</strong>rmate hoge – en geleer<strong>de</strong> – status dat zij voor<br />
een <strong>be</strong>langrijk <strong>de</strong>el zullen zijn vrijgelaten in <strong>de</strong> invulling <strong>van</strong> hun functie.<br />
Met hun inkomen kon<strong>de</strong>n zij ook gemakkelijk het materiaal <strong>be</strong>kostigen<br />
dat nodig was om, eventueel in <strong>de</strong> vrije tijd, literatuur te<br />
schrijven.<br />
Literatuur werd in <strong>de</strong> eerste helft <strong>van</strong> <strong>de</strong> veertien<strong>de</strong> eeuw min<strong>de</strong>r exclusief<br />
en vooral in <strong>de</strong> ste<strong>de</strong>n was dat voelbaar. <strong>De</strong> productie in een<br />
stad als Antwerpen is ronduit indrukwekkend. 90 Behalve <strong>de</strong> reeds genoem<strong>de</strong><br />
teksten, ontston<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> Schel<strong>de</strong>stad ook nog <strong>de</strong> Sidrac – een<br />
uitvoerige uit het Frans vertaal<strong>de</strong> prozatekst over natuurwetenschappen,<br />
theologie en ethiek – en het boek Exemplaer – een fragmentarisch<br />
overgelever<strong>de</strong> versvertaling <strong>van</strong> het Breviloquium <strong>van</strong> <strong>de</strong> franciscaan<br />
Johannes Valensis. 91 Bovendien wer<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> marge <strong>van</strong> <strong>de</strong> Brabantsche<br />
yeesten – waaraan tot het mid<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> veertien<strong>de</strong> eeuw werd<br />
doorgewerkt – nog an<strong>de</strong>re historiografische teksten geschreven, zoals<br />
<strong>de</strong> Korte kroniek <strong>van</strong> Brabant, Van <strong>de</strong>n <strong>de</strong>r<strong>de</strong>n Eduwaert en een verloren<br />
gegane tekst over <strong>de</strong> slag bij Crécy. 92<br />
In Brussel lijkt het dan weer <strong>de</strong> religieuze literatuur te zijn geweest<br />
120