De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be
De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be
De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>de</strong> <strong>stem</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>meester</strong><br />
Daer bi willic haer ene gichte<br />
Sin<strong>de</strong>n <strong>van</strong> dietschen gedichte,<br />
Daer si dietsch in leeren moghe.<br />
Van haren sweer, <strong>de</strong>n hertoghe,<br />
Sindic haer daer bi <strong>be</strong>schreven;<br />
Want en mach niet scoenres geven<br />
Van rid<strong>de</strong>rscape groote da<strong>de</strong>. 52<br />
(Vrouwe Margareta <strong>van</strong> Engeland – <strong>de</strong> verloof<strong>de</strong> <strong>van</strong> Jan, <strong>de</strong> zoon<br />
<strong>van</strong> hertog Jan – <strong>be</strong>heerst <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse taal niet. Daarom wil ik<br />
haar bij wijze <strong>van</strong> geschenk een Ne<strong>de</strong>rlandstalig gedicht sturen<br />
waaruit ze Ne<strong>de</strong>rlands kan leren. Ik stuur haar een biografie <strong>van</strong><br />
haar schoonva<strong>de</strong>r, <strong>de</strong> hertog, want op het gebied <strong>van</strong> rid<strong>de</strong>rlijke da<strong>de</strong>n<br />
kan ik haar niets mooiers geven.)<br />
Uit <strong>de</strong>ze proloog kan wor<strong>de</strong>n afgeleid dat Heelu zijn tekst amper twee<br />
jaar na <strong>de</strong> slag bij Woeringen reeds had afgerond. <strong>De</strong> Slag bij Woeringen<br />
moet immers zijn geschreven voorafgaand aan het huwelijk dat op<br />
8 juli 1290 werd voltrokken in Westminster Ab<strong>be</strong>y. 53 Wellicht werd bij<br />
die gelegenheid een handschrift <strong>van</strong> <strong>de</strong> tekst aangebo<strong>de</strong>n. In elk geval<br />
werd het huwelijk <strong>van</strong> Jan en Margareta door veel Braban<strong>de</strong>rs <strong>be</strong>zocht.<br />
Als va<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> brui<strong>de</strong>gom had hertog Jan i zich voorgenomen<br />
om niet on<strong>de</strong>r te doen voor koning Edward i <strong>van</strong> Engeland, <strong>de</strong><br />
va<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> bruid. Op zijn tocht naar Engeland liet <strong>de</strong> hertog zich<br />
vergezellen door niet min<strong>de</strong>r dan tachtig e<strong>de</strong>llie<strong>de</strong>n en zestig a<strong>de</strong>llijke<br />
dames. In Engeland baar<strong>de</strong> dit gezelschap groot opzien, niet in <strong>de</strong> laatste<br />
plaats door <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rne kleding waarin <strong>de</strong> Braban<strong>de</strong>rs waren gestoken.<br />
‘Ze droegen strakke en gesloten overkle<strong>de</strong>n die aan <strong>de</strong> ellebogen<br />
uitwaaier<strong>de</strong>n, met flappen die gemaakt waren <strong>van</strong> grauw laken en<br />
bont,’ zo noteer<strong>de</strong> een verbaas<strong>de</strong> Engelse chroniqueur. 54 <strong>De</strong> weel<strong>de</strong><br />
<strong>van</strong> het Engelse huwelijksfeest is echter nergens zo goed voelbaar als in<br />
die ene rekeningpost waarin achteloos is opgetekend dat <strong>de</strong> zoon <strong>van</strong><br />
hertog Jan op zijn trouwdag geld liet geven aan 426 minstrelen uit binnen-<br />
en buitenland. 55<br />
Hertog Jan wil<strong>de</strong> in Engeland goed voor <strong>de</strong> dag komen, dat is wel<br />
dui<strong>de</strong>lijk. Wellicht vroeg hij daarom aan <strong>de</strong> dichter Jan <strong>van</strong> Heelu een<br />
tekst te schrijven over <strong>de</strong> roemruchte slag bij Woeringen. Zo’n tekst<br />
zou kunnen dienen om Margareta ‘dui<strong>de</strong>lijk te maken dat zij, <strong>de</strong> koningsdochter,<br />
wel alles<strong>be</strong>halve aan een on<strong>be</strong>dui<strong>de</strong>nd hertogdom was<br />
uitgehuwelijkt’. 56 Toch zal dit niet <strong>de</strong> enige re<strong>de</strong>n zijn geweest waarom<br />
<strong>de</strong> Slag bij Woeringen werd geschreven. Als het erom ging indruk te<br />
maken in Engeland, zou een Franstalige tekst immers veel doeltreffen<strong>de</strong>r<br />
zijn geweest. Nee, ondanks <strong>de</strong> opdracht aan Margareta <strong>van</strong> Enge-<br />
88