13.01.2013 Views

De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be

De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be

De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pagina 157 tot 163<br />

1998); voor het Duitse taalgebied is Bumke 1979 richtinggevend (maar zie ook <strong>de</strong><br />

reactie <strong>van</strong> Jaeger 1996). Voor het Franse taalgebied is vooral <strong>de</strong> twaalf<strong>de</strong> eeuw<br />

<strong>be</strong>stu<strong>de</strong>erd (Bezzola 1966; Bezzola 1967; Duby 1990), terwijl ook <strong>de</strong>elstudies <strong>be</strong>staan<br />

voor enkele hoven, zoals dat <strong>van</strong> Vlaan<strong>de</strong>ren (Stanger 1957), Champagne<br />

(Benton 1961); Bourgondië (Doutrepont 1909) en Henegouwen (<strong>De</strong>vaux 2000 en<br />

binnenkort <strong>de</strong> dissertatie <strong>van</strong> Janet <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Meulen). Holzknecht 1966 <strong>be</strong>spreekt<br />

het mid<strong>de</strong>leeuwse letterkundig mecenaat in het algemeen, met <strong>de</strong> nadruk op Engeland.<br />

Het mecenaat achter mid<strong>de</strong>leeuwse geschiedschrijving wordt <strong>be</strong>sproken<br />

door Tyson 1979 (Franse literatuur) en Van Houts 1991 (Latijn). Dat mecenaat<br />

ook in <strong>de</strong> twintigste eeuw het literaire leven nog <strong>be</strong>roer<strong>de</strong>, blijkt uit <strong>de</strong> studie <strong>van</strong><br />

Van <strong>de</strong>n Bra<strong>be</strong>r 2002 die ook in methodisch opzicht inspirerend is (daar trouwens<br />

op p. 25-32 ook een historische schets <strong>van</strong> <strong>de</strong> ontwikkelingen <strong>van</strong> het mecenaat<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Mid<strong>de</strong>leeuwen tot in <strong>de</strong> negentien<strong>de</strong> eeuw). Een welhaast mondiaal<br />

en chronologisch sterk gediversifieerd perspectief op letterkundig mecenaat biedt<br />

<strong>de</strong> bun<strong>de</strong>l <strong>van</strong> <strong>De</strong> Bruijn, I<strong>de</strong>ma & Van Oostrom 1986. <strong>De</strong> casussen die in dit<br />

slothoofdstuk wor<strong>de</strong>n aangehaald zijn afkomstig uit <strong>de</strong> voorgaan<strong>de</strong> hoofdstukken,<br />

tenzij an<strong>de</strong>rs vermeld.<br />

2. Dit aspect werd sterk <strong>be</strong>nadrukt door Van Oostrom 1981, 221 en Van Oostrom<br />

1982, 25 (= 1992, 51) maar nadien gerelativeerd (Van Oostrom 1992, 19). Zie ook<br />

Bumke 1989, 611; Bumke 1979, 65.<br />

3. Zie over Middach Slei<strong>de</strong>rink 1994 en Slei<strong>de</strong>rink 2001.<br />

4. Het adagium <strong>van</strong> Jaeger ‘If no patron is mentioned, then none exists’ lijkt me<br />

dan ook voorbarig. Jaeger stelt het badinerend voor alsof mecenassen vooral uit<br />

waren op een eervolle vermelding: ‘For a poet to have a patron and not say so is<br />

to <strong>de</strong>prive his employer of immortality, and that is an important reward patrons<br />

get for their pay, apart from some education, a few nights’ entertainment, and a<br />

pile of parchment.’ (Jaeger 1996, 47).<br />

5. Zie ook Van Oostrom 1992, 20-21.<br />

6. Van Oostrom ziet het <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> <strong>de</strong> solidariteit als <strong>de</strong> hoofdfunctie <strong>van</strong> opdrachtsliteratuur,<br />

waarbij hij met name <strong>de</strong>nkt aan <strong>de</strong> solidariteit binnen <strong>de</strong> eigenlijke<br />

hofkring (Van Oostrom 1992, 22-23). Hoewel lyrische en epische teksten in<strong>de</strong>rdaad<br />

een saamhorigheidsgevoel kunnen creëren, zie ik geen aanwijzingen dat<br />

dit ook daadwerkelijk een motief was voor een mecenas om het ontstaan <strong>van</strong> zulke<br />

teksten te on<strong>de</strong>rsteunen. Volgens mij <strong>be</strong>treft het hier veeleer een positief neveneffect<br />

dan een doelstelling op zich.<br />

7. Van Oostrom 1992, 24-25; uitvoeriger in Van Oostrom 1996, 113-136.<br />

8. Vgl. Bumke 1979, 9: ‘Für die Hof- und Berufsdichter war <strong>de</strong>r Gönner und Auftragge<strong>be</strong>r<br />

die entschei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> Instanz, <strong>de</strong>nn an seiner Gunst hing oft genug ihre<br />

nackte Existenz.’<br />

9. Vgl. Van Oostrom 1982, 24-25 (= 1992, 50-51). <strong>De</strong> productiekosten waren wel lager<br />

dan aan<strong>van</strong>kelijk in het mecenaatson<strong>de</strong>rzoek werd aangenomen, zie Van<br />

Oostrom 1992, 17; Van Oostrom 1993, 4 (maar toch ook Van Oostrom 1994a).<br />

10. Vgl. ook Jaeger 1996 die nadruk legt op <strong>de</strong> drang tot <strong>be</strong>lering bij <strong>de</strong> twaalf<strong>de</strong>eeuwse<br />

clerici.<br />

11. Warnar 1995, met name 156-168.<br />

12. Vgl. Van Oostrom 1982, 35-36 (= 1992, 61-62).<br />

13. Vgl. Van Oostrom 1993, 5.<br />

14. Gerritsen 1992.<br />

15. Gerritsen 1995, 171-172.<br />

16. Benton 1961, 561-562.<br />

200

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!