13.01.2013 Views

De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be

De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be

De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

het literaire leven in <strong>de</strong> twaalf<strong>de</strong> eeuw<br />

licht <strong>be</strong>hoor<strong>de</strong> ook <strong>de</strong> recente Roman d’Eneas tot haar geestelijke en<br />

materiële bagage. Men neemt immers aan dat die roman mid<strong>de</strong>n jaren<br />

vijftig ontstond in <strong>de</strong> omgeving <strong>van</strong> het Anglo-Normandische hof. 64 Is<br />

Alei<strong>de</strong> wellicht <strong>de</strong> intermediair geweest die ervoor zorg<strong>de</strong> dat Hendrik<br />

<strong>van</strong> Vel<strong>de</strong>ke en diens milieu met <strong>de</strong> tekst <strong>be</strong>kend raakten? 65<br />

Dat het Brabantse hof in<strong>de</strong>rdaad een rol <strong>van</strong> <strong>be</strong>tekenis speel<strong>de</strong> bij<br />

het introduceren <strong>van</strong> nieuwe literaire mo<strong>de</strong>s en <strong>van</strong> Franse verhaalstof,<br />

kan niet ver<strong>de</strong>r met concrete gegevens wor<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rbouwd. Er zijn<br />

ook geen volkstalige teksten uit <strong>de</strong> twaalf<strong>de</strong> eeuw die met zekerheid<br />

aan het Brabantse hof kunnen wor<strong>de</strong>n gesitueerd. Toch is er nog een<br />

tekst die hier enige aandacht verdient, hoe moeilijk die zich ook laat situeren.<br />

Het gaat om het fragmentarisch overgelever<strong>de</strong> avontuur Van<br />

<strong>de</strong>n <strong>be</strong>re Wisselau. <strong>De</strong> tekst vormt een <strong>be</strong>langrijke factor in <strong>de</strong> <strong>be</strong>eldvorming<br />

rond <strong>de</strong> oudste Ne<strong>de</strong>rlandse letterkun<strong>de</strong>. Waar <strong>de</strong> vroegste<br />

sporen <strong>van</strong> literair leven ver<strong>de</strong>r allemaal naar het uiterste oosten <strong>van</strong><br />

ons taalgebied wijzen – <strong>de</strong> streek tussen Maas en Rijn – lijkt Van <strong>de</strong>n<br />

<strong>be</strong>re Wisselau meer westelijk te zijn ontstaan. Re<strong>de</strong>n genoeg om <strong>de</strong><br />

fragmentarische tekst <strong>van</strong> na<strong>de</strong>rbij te <strong>be</strong>schouwen.<br />

Van <strong>de</strong>n <strong>be</strong>re Wisselau leest als een passage uit een spannend jongensboek.<br />

Koning Karel is samen met Gernout, Bertram en Gerbrecht<br />

te gast op het kasteel <strong>van</strong> Espriaen, <strong>de</strong> koning <strong>van</strong> <strong>de</strong> reuzen. <strong>De</strong> <strong>stem</strong>ming<br />

zit er goed in, maar toch blijft Karel twijfelen aan <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> <strong>be</strong>doelingen<br />

<strong>van</strong> Espriaen. Eer<strong>de</strong>r op <strong>de</strong> dag is een <strong>van</strong> Espriaens reuzen<br />

gedood door Wisselau, een <strong>be</strong>er die met Gernout is meegereisd. Gernout<br />

heeft weliswaar aangevoerd dat zijn <strong>be</strong>er uit noodweer han<strong>de</strong>l<strong>de</strong><br />

– <strong>de</strong> reus zou zijn <strong>be</strong>gonnen – maar toch vreest koning Karel dat Espriaen<br />

wraak zal willen nemen. Hij is bang dat ze het kasteel niet levend<br />

zullen verlaten. Gernout daarentegen is nergens bang voor. Buiten me<strong>de</strong>weten<br />

<strong>van</strong> koning Karel heeft hij zijn <strong>be</strong>er opdracht gegeven <strong>de</strong> reuzen<br />

eens flink <strong>de</strong> schrik aan te jagen. En zoiets laat Wisselau zich geen<br />

twee keer zeggen. Hij <strong>be</strong>gint zijn optre<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> keuken waar op dat<br />

moment <strong>de</strong> chef-kok <strong>van</strong> Espriaen <strong>be</strong>zig is <strong>de</strong> maaltijd te <strong>be</strong>rei<strong>de</strong>n. <strong>De</strong><br />

keuken<strong>meester</strong> wordt bij <strong>de</strong> klauwen gegrepen en in een reusachtige<br />

ketel geworpen die boven het vuur hangt te pruttelen. Wisselau laat<br />

hem in zijn eigen sop gaar koken. Vervolgens draagt hij <strong>de</strong> ketel naar<br />

<strong>de</strong> grote zaal <strong>van</strong> het kasteel. En daar, pal voor <strong>de</strong> neus <strong>van</strong> koning<br />

Espriaen, <strong>be</strong>gint <strong>de</strong> <strong>be</strong>er Wisselau aan zijn eigen feestmaal:<br />

Hi sette ne<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n ketel<br />

En<strong>de</strong> en eissce<strong>de</strong> crauwel no lepel:<br />

Sijn poten stac hi int sop.<br />

<strong>De</strong>s hiel<strong>de</strong>n har scop,<br />

Karel en<strong>de</strong> sine genoete.<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!