De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be
De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be
De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>de</strong> <strong>stem</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>meester</strong><br />
(Graag had hij jongleurs om zich heen. Ve<strong>de</strong>laars en zangers mocht<br />
hij graag. Hij hield buitengewoon veel <strong>van</strong> trouvères en ook <strong>van</strong><br />
goe<strong>de</strong> vertellers.)<br />
Gezien <strong>de</strong> ambities die hertog Jan koester<strong>de</strong> nadat zijn zus was getrouwd<br />
met koning Filips iii, is het veelzeggend dat A<strong>de</strong>net opmerkt<br />
dat een voor<strong>be</strong>eldig man als Thierry d’Ar<strong>de</strong>nne eigenlijk zou moeten<br />
wor<strong>de</strong>n aangesteld als koninklijk raadgever. Het is een onmiskenbaar<br />
pleidooi om hertog Jan <strong>van</strong> Brabant meer inspraak te geven aan het<br />
Franse hof. 10<br />
A<strong>de</strong>net le Roi schreef zijn Enfances Ogier in 1275 of kort daarna.<br />
Maar zijn volgen<strong>de</strong> roman, Berte aus grans piés (‘Berte met <strong>de</strong> grote<br />
voeten’), ontstond na afloop <strong>van</strong> <strong>de</strong> affaire met Pierre <strong>de</strong> la Broce.<br />
A<strong>de</strong>net vertelt hier het traditionele verhaal <strong>van</strong> <strong>de</strong> jeugdige Berte <strong>van</strong><br />
Hongarije die zou trouwen met koning Pepijn <strong>de</strong> Korte <strong>van</strong> Frankrijk,<br />
maar in <strong>de</strong> huwelijksnacht werd verdrongen door een dub<strong>be</strong>lgangster,<br />
waardoor ze was gedwongen jarenlang anoniem rond te zwerven alvorens<br />
ze uitein<strong>de</strong>lijk toch nog op <strong>de</strong> Franse troon terechtkwam. Met<br />
recht heeft men opgemerkt dat A<strong>de</strong>net dit ou<strong>de</strong> verhaal mid<strong>de</strong>ls subtiele<br />
toespelingen heeft omgevormd tot een ‘commentaire transparent<br />
<strong>de</strong>s événements <strong>de</strong> 1274 à 1278 pour un lecteur averti’. 11 In <strong>de</strong> <strong>be</strong>schrijving<br />
<strong>van</strong> het huwelijk <strong>van</strong> Berte is bijvoor<strong>be</strong>eld een echo te horen <strong>van</strong><br />
het huwelijk en <strong>de</strong> kroning <strong>van</strong> Maria <strong>van</strong> Brabant. En een <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />
slechteriken in het verhaal <strong>van</strong> A<strong>de</strong>net gaat <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> weg als Pierre <strong>de</strong><br />
la Broce. Hij wordt opgehangen op Montfaucon. Het is via <strong>de</strong>rgelijke<br />
allusies dat <strong>de</strong> dichter <strong>be</strong>toogt dat Maria <strong>van</strong> Brabant in een vergelijkbare<br />
situatie terecht was gekomen als Berte, maar dat <strong>de</strong> schuldigen<br />
uitein<strong>de</strong>lijk toch zijn <strong>be</strong>straft. Maria kan daarbij <strong>de</strong>len in <strong>de</strong> reputatie<br />
die Berte genoot als moe<strong>de</strong>r <strong>van</strong> Karel <strong>de</strong> Grote. 12<br />
<strong>De</strong> Enfances Ogier en Berte aus grans piés laten zien dat A<strong>de</strong>net –<br />
hoewel in dienst bij <strong>de</strong> Vlaamse graaf – nog altijd goe<strong>de</strong> ban<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rhield<br />
met <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> zijn vroegere mecenas, hertog Hendrik<br />
iii. Dat blijkt ook uit A<strong>de</strong>nets laatste werk, <strong>de</strong> avonturenroman Cleomadès<br />
die omstreeks 1280/1285 totstandkwam. In <strong>de</strong> epiloog vertelt<br />
A<strong>de</strong>net dat <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> roman hem was meege<strong>de</strong>eld door twee<br />
voortreffelijke dames die hem <strong>de</strong> opdracht had<strong>de</strong>n gegeven het verhaal<br />
op rijm te zetten. <strong>De</strong> namen <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze vrouwen verwerkte <strong>de</strong> dichter<br />
mid<strong>de</strong>ls een acrostichon in <strong>de</strong> epiloog <strong>van</strong> zijn tekst: la roiinne <strong>de</strong> France,<br />
Marie en madame Blanche, oftewel Maria <strong>van</strong> Brabant en haar<br />
schoonzus Blanche, <strong>de</strong> weduwe <strong>van</strong> <strong>de</strong> kroonprins <strong>van</strong> Castilië. 13 Maar<br />
ook Godfried <strong>van</strong> Aarschot, <strong>de</strong> jongste broer <strong>van</strong> hertog Jan en koningin<br />
Maria, moet <strong>be</strong>trokken zijn geweest bij het ontstaan <strong>van</strong> <strong>de</strong> roman.<br />
Een dui<strong>de</strong>lijke aanwijzing daarvoor biedt <strong>de</strong> openingsminiatuur in het<br />
78