De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be
De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be
De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
johanna en wenceslas ( 1356-1406)<br />
Et le livre me fist ja faire<br />
Par tres grant amoureus afaire. 37<br />
(In <strong>de</strong>ze roman zijn alle lie<strong>de</strong>ren ingesloten die ooit wer<strong>de</strong>n gemaakt<br />
door Wenceslas, <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> hertog <strong>van</strong> Brabant wiens ziel in <strong>de</strong> hemel<br />
moge verblijven en over wie men zoveel sprak omdat hij een amoureuze,<br />
<strong>be</strong>vallige en rid<strong>de</strong>rlijke vorst was. Hij liet me het boek ooit<br />
maken <strong>van</strong>uit een grote amoureuze <strong>be</strong>kommernis.)<br />
Met <strong>de</strong> toevoeging <strong>van</strong> <strong>de</strong> lie<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> Wenceslas weet Froissart in <strong>de</strong><br />
Meliador nog <strong>be</strong>ter het <strong>be</strong>lang aan te geven <strong>van</strong> <strong>de</strong> lief<strong>de</strong>s<strong>be</strong>leving, het<br />
actieve uiten <strong>van</strong> gevoelens <strong>van</strong> lief<strong>de</strong>, waarbij hertog Wenceslas als<br />
voor<strong>be</strong>eld kan dienen. Voor <strong>de</strong> personages bie<strong>de</strong>n <strong>de</strong> lie<strong>de</strong>ren mogelijkhe<strong>de</strong>n<br />
om door te dringen in het gevoelsleven <strong>van</strong> an<strong>de</strong>ren en <strong>van</strong><br />
zichzelf. 38 In dat licht is het <strong>van</strong> geen <strong>be</strong>lang dat Wenceslas zelf een<br />
‘<strong>be</strong>schei<strong>de</strong>n poëtisch talent’ <strong>be</strong>zat, al is het waar dat <strong>de</strong> liedjes op zichzelf<br />
<strong>be</strong>schouwd weinig opzienbarend zijn. 39 In het keurslijf <strong>van</strong> een forme<br />
fixe – een balla<strong>de</strong>, een virelai of een ron<strong>de</strong>el – wordt telkens opnieuw<br />
<strong>de</strong> lief<strong>de</strong> <strong>be</strong>zongen. Wat Froissart echter wil <strong>be</strong>nadrukken is dat<br />
het gaat om <strong>de</strong> reële inspanning, <strong>de</strong> poging om gevoelens <strong>van</strong> lief<strong>de</strong><br />
binnen een strak schema on<strong>de</strong>r woor<strong>de</strong>n te brengen. En daar slaagt<br />
Wenceslas dan toch maar in, ook al gebruikt hij in zijn ron<strong>de</strong>len soms<br />
iets meer rijmen dan officieel was toegestaan. Dat laatste ge<strong>be</strong>ur<strong>de</strong><br />
echter ook dikwijls in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands- en Duitstalige formes fixes, zodat<br />
<strong>de</strong> hertog zich daarover ook al niet no<strong>de</strong>loos hoef<strong>de</strong> te schamen. 40<br />
Liedjes zoals die door Wenceslas wer<strong>de</strong>n gemaakt, kon<strong>de</strong>n op verschillen<strong>de</strong><br />
manieren functioneren. Dat blijkt dui<strong>de</strong>lijk uit <strong>de</strong> uiteenlopen<strong>de</strong><br />
situaties waarin ze in <strong>de</strong> Meliador wor<strong>de</strong>n opgevoerd. Hun grote<br />
populariteit had<strong>de</strong>n <strong>de</strong> formes fixes echter te danken aan het feit dat<br />
erop kon wor<strong>de</strong>n gedanst. 41 <strong>De</strong> voordracht geschied<strong>de</strong> i<strong>de</strong>aliter in een<br />
kring <strong>van</strong> dansen<strong>de</strong> hovelingen die het refrein <strong>van</strong> het lied kon meezingen.<br />
Dat er aan het Brabantse hof in<strong>de</strong>rdaad veel werd gedanst, blijkt<br />
op verrassen<strong>de</strong> wijze uit <strong>de</strong> memoires <strong>van</strong> <strong>de</strong> Italiaanse <strong>be</strong>roepsdob<strong>be</strong>laar<br />
Buonaccorso Pitti. Kennelijk nog altijd on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> indruk, <strong>be</strong>schrijft<br />
<strong>de</strong> Italiaan hoe hij in 1380 door zijn sponsor naar Brussel werd gestuurd<br />
om daar te gaan spelen tegen <strong>de</strong> hertog <strong>van</strong> Brabant die, samen<br />
met vele an<strong>de</strong>re heren, er zijn tijd doorbracht met ‘toernooien, steekspelen,<br />
dansen en gokken’. Enkele dagen na aankomst in Brussel had<br />
Buonaccorso echter al zo veel geld verloren dat hij het spel noodgedwongen<br />
moest staken. Het gezelschap verliet <strong>de</strong> speeltafels:<br />
<strong>De</strong> hertog stond samen met een groep heren op en <strong>be</strong>trad een an<strong>de</strong>re<br />
zaal waar vele dames en heren aan het dansen waren. Terwijl ik<br />
133