De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be
De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be
De stem van de meester. De hertogen van - middelnederlands.be
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>de</strong> <strong>stem</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>meester</strong><br />
bijnaam, doet vermoe<strong>de</strong>n dat er direct of indirect is ontleend aan Go<strong>de</strong>vaert<br />
metten baer<strong>de</strong>. 44 Het is bovendien <strong>be</strong>kend dat <strong>de</strong> Brusselse<br />
stadssecretaris Petrus <strong>de</strong> Thimo zijn <strong>stem</strong>pel heeft gezet op <strong>de</strong> versie<br />
<strong>van</strong> <strong>de</strong> Brabantsche yeesten die Hendrik <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Damme kopieer<strong>de</strong>.<br />
Wellicht verwerkte Petrus <strong>de</strong> Thimo niet alleen in zijn Brabantiae historia<br />
diplomatica ge<strong>de</strong>elten uit Go<strong>de</strong>vaert metten baer<strong>de</strong>, maar zorg<strong>de</strong> hij<br />
er tevens voor dat stukjes er<strong>van</strong> wer<strong>de</strong>n opgenomen in <strong>de</strong> Brusselse<br />
versie <strong>van</strong> <strong>de</strong> kroniek <strong>van</strong> Boendale. 45 Terloops wordt daarbij informatie<br />
gegeven over <strong>de</strong> ontstaanscontext <strong>van</strong> Go<strong>de</strong>vaert metten baer<strong>de</strong>. Aan<br />
het ein<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> eerste interpolatie wordt althans verwezen naar een<br />
auteur en een opdrachtgever:<br />
Maer hoe hijt <strong>de</strong><strong>de</strong>, en<strong>de</strong> wie si waren,<br />
Dat moetic nu laten varen,<br />
En<strong>de</strong> en vertrecs nemmeer hier<br />
Dans die capellaen Reynier<br />
Bescreef, bi <strong>de</strong>s keysers ghebo<strong>de</strong>. 46<br />
Dat Go<strong>de</strong>vaert metten baer<strong>de</strong> zou zijn geschreven door een kapelaan<br />
met <strong>de</strong> naam Reinier, is <strong>be</strong>st mogelijk. Maar welke Duitse keizer zou<br />
geïnteresseerd zijn in een ellenlange roman over een Brabantse hertog?<br />
En hoe is dat te rijmen met <strong>de</strong> opdracht aan <strong>de</strong> hertog <strong>van</strong> Brabant?<br />
<strong>De</strong> enige mogelijkheid lijkt te zijn dat hier wordt verwezen naar keizer<br />
Hendrik vii, graaf <strong>van</strong> Luxemburg en aangetrouw<strong>de</strong> familie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />
Brabantse <strong>hertogen</strong>.<br />
<strong>De</strong> latere keizer Hendrik vii was <strong>de</strong> zoon en opvolger <strong>van</strong> <strong>de</strong> graaf<br />
<strong>van</strong> Luxemburg die in <strong>de</strong> slag bij Woeringen was gesneuveld. In 1292<br />
huw<strong>de</strong> hij met Margareta, dochter <strong>van</strong> hertog Jan i <strong>van</strong> Brabant. Met<br />
dat huwelijk werd <strong>de</strong> vete tussen Luxemburg en Brabant op elegante<br />
wijze bijgelegd. Toen Hendrik in 1308 werd verkozen als nieuwe koning<br />
<strong>van</strong> het Duitse Rijk, <strong>de</strong>el<strong>de</strong> ook Margareta in <strong>de</strong> glorie. Zij werd<br />
koningin. Dat haar man in 1312 in Rome tot keizer werd gekroond,<br />
maakte <strong>de</strong> Brabantse hertogsdochter echter niet meer mee. In <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r<br />
1311 viel ze in Genua ten prooi aan <strong>de</strong> pest. <strong>De</strong> vermaar<strong>de</strong> <strong>be</strong>eldhouwer<br />
Gio<strong>van</strong>ni Pisano vervaardig<strong>de</strong> in opdracht <strong>van</strong> Hendrik vii<br />
een marmeren grafmonument dat tegenwoordig wordt <strong>be</strong>schouwd als<br />
een hoogtepunt uit <strong>de</strong> carrière <strong>van</strong> <strong>de</strong> kunstenaar. <strong>De</strong> gehaven<strong>de</strong> restanten<br />
tonen hoe Margareta door twee engelen overeind wordt geholpen,<br />
<strong>de</strong> eeuwige glorie tegemoet. 47<br />
Literatuur speel<strong>de</strong> een <strong>be</strong>langrijke rol in het weel<strong>de</strong>rige hofleven<br />
rond Hendrik en Margareta. Omstreeks 1313, het jaar waarin <strong>de</strong> keizer<br />
zelf overleed, verschenen twee teksten die een scherp <strong>be</strong>eld geven<br />
<strong>van</strong> <strong>de</strong> bloeien<strong>de</strong> literaire cultuur aan het keizerlijk hof. Jacques <strong>de</strong><br />
110