17.07.2013 Views

leses her - Fritid For Alle

leses her - Fritid For Alle

leses her - Fritid For Alle

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mekling samt egne erfaringer opparbeidet gjennom mange år i<br />

flyktning- og barnevernsfeltet 10 .<br />

Undersrud legger vekt på at kunnskapen som fremkommer i analysen<br />

er anvendelig også i arbeidet overfor etnisk norske familier, fordi den<br />

belyser allmenne problemstillinger som gjelder å forstå og bli forstått.<br />

Hun problematiserer spesielt hva som blir kommunisert – og ikke<br />

kommunisert – av de ulike aktørene ut i fra hvilke posisjoner de<br />

befinner seg i, med særlig vekt på betydningen av ”taus kunnskap”.<br />

<strong>For</strong>fatteren stiller spørsmål om i hvilken grad fagtradisjonen innenfor<br />

barnevernet ivaretar rettsikkerheten til etniske minoritetsfamilier<br />

(ibid.:27). Hun peker på at metoder, tiltak og de rådende diskursene i<br />

liten grad har lagt til rette for tilstrekkelig kommunikasjon mellom<br />

etniske minoritetsfamilier og ansatte. Betingelser for god kommunikasjon<br />

innebærer blant annet å sørge for at familienes bakgrunn,<br />

handlingsrom og strategier blir forstått og at familiene på sin side<br />

forstår barnevernets posisjon og rolle. Hun gir enkelte eksempler på<br />

”god dag mann økseskaft” kommunikasjon hvor samhandlingen<br />

mellom partene preges av stereotypier, manglende bakgrunns- og<br />

kontekstkunnskap og lite oppmerksomhet om hvordan ulikhet i<br />

maktforhold kan virke inn på hva som blir sagt og ikke sagt, og<br />

hvordan saksforhold blir fremlagt. Dette fører til at sentral<br />

informasjon ikke blir synlig, eller den blir feiltolket.<br />

Avhandlingen analyserer tre hovedcase som illustrerer ulike<br />

intervensjonsstrategier overfor tre ulike familier med ulike historier og<br />

ulike relasjonelle konstellasjoner. Intervensjonene er ikke knyttet opp<br />

til bestemte former for ”tiltak” eller fastlagte ”metoder”. I stedet<br />

handler det om utforming av strategier for å komme i posisjon hos<br />

familien, slik at man sikrer at man får frem nødvendig og relevant<br />

kontekstkunnskap. En teknikk er å be familiemedlemmer tegne<br />

familiens relasjoner og historie og samtale og frembringe kunnskap ut<br />

i fra disse. De relasjonelle betingelsene mellom familiemedlemmene<br />

er blant annet knyttet opp til familiens forhold til slekt og<br />

opprinnelsesland og foreldrene og barnas ofte ulike tilpasningsstrategier<br />

i diaspora.<br />

Et bærende element i analysen er refleksjoner om egen og andres<br />

rolleutforming, vurderinger og reaksjoner. I denne sammenhengen er<br />

10 Undersrud arbeidet i ulike posisjoner innen flyktning- og barneversfeltet<br />

gjennom mange år (men hadde ikke profesjonsutdanning). Hun tilegnet seg<br />

spesiell kompetanse på vietnamesiske familier. Undersrud var også<br />

fagansvarlig for videreutdanning i etnisitet og barnevern ved Høgskolen i<br />

Oslo.<br />

NIBR-rapport: 2007:10<br />

105

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!