17.07.2013 Views

leses her - Fritid For Alle

leses her - Fritid For Alle

leses her - Fritid For Alle

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

20<br />

The searches carried out as a basis for the review shows that t<strong>her</strong>e are<br />

no scientific works in the Nordic countries or internationally<br />

addressing the issue of interpretation within child welfare. Most of<br />

what was actually found, is based on practical work, and some of the<br />

contributions are very useful introductions to reflections around<br />

problems related to the use of interpreters in child welfare work.<br />

General issues in the interpretation literature are a) the importance of<br />

the interpreter’s professional competence, b) the importance of clear<br />

guidelines for definitions of situations and roles, c) the impact of<br />

lacking or insufficient interpretation, and d) the importance of<br />

closeness as opposed to distance between interpreter and user of the<br />

interpreter.<br />

An analytical distinction is made between interpretation as a mere<br />

linguistic translation and interpretation as cultural translation. The<br />

interpreters must translate in order to avoid misunderstandings, and if<br />

misunderstandings occur, he/she must call attention to it. At the same<br />

time, the ideal is an interpreter, who sticks as much as possible to the<br />

role as a neutral intermediary, who does not pass on information<br />

beyond what was actually said. The research, as well as the literature<br />

based on practical experiences addresses the difficulties encountered if<br />

the interpreter tries to observe both ideals at the same time.<br />

Several among the problems experienced by interpreters are relevant<br />

for link workers too. The quality of interpreters and link workers is<br />

decisive for the success in developing the communication, trust and<br />

understanding that form the basis for immigrant families and children<br />

to reach the child welfare officers and vice versa.<br />

What is included in the review?<br />

The review is based on published studies of measures, methods and<br />

programmes in use within multi-cultural child welfare. In order to<br />

qualify as a “method” or “programme” the activity must be well<br />

organised and systematic, and it must be possible to repeat it in more<br />

or less the same manner time after time. The review also includes<br />

“measures”, which may be more limited in time, or situational than<br />

methods and programmes.<br />

The review included studies not only of non-Western immigrants, but<br />

also Afro American inhabitants of the USA and indigenous<br />

populations. Child welfare work with these non-immigrant groups are<br />

relevant because they throw light on adaptation of methods and<br />

programmes regarding minority status, marginalisation and culture.<br />

NIBR-rapport: 2007:10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!