17.07.2013 Views

leses her - Fritid For Alle

leses her - Fritid For Alle

leses her - Fritid For Alle

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

48<br />

I tillegg har det vært gjort forsøk på utvikle et ”kulturogram” for å<br />

systematisere aspekter ved innvandreres kulturelle særtrekk. Faren ved<br />

et slikt kart er at familiens/barnets individuelle særtrekk og særtrekk<br />

ved akkurat denne familiens/dette barnets forhold til omgivelsene, blir<br />

tonet ned.<br />

Økologiske perspektiver på sosialt arbeid blant innvandrere ser på<br />

omgivelser og livssituasjon <strong>her</strong> og nå i det nye landet, men også der<br />

vedkommende opprinnelig kommer fra. Økologiske tilnærminger<br />

legger vekt på transaksjoner og tilpasninger. Transaksjonene mellom<br />

folk og omgivelser fører til innvirkning, forming og endring av de<br />

samme folkene og omgivelsene. Noen ganger skjer dette med positivt<br />

utfall, andre ganger med negativt. Tilpasning er en aktiv prosess der<br />

de involverte endrer seg selv, omgivelsene eller begge deler (Furuto<br />

2004:22). Furuto hevder at innvandrerbarn og familiene deres er best<br />

tjent med sosialarbeidere som kjenner hjemlandet deres, det vil si<br />

tradisjoner og verdisett, familiedynamikk og samhandlingsmønstre,<br />

men også politiske, økonomiske og sosiale forhold.<br />

Fokus på klientenes sterke sider<br />

I den engelskspråklige litteraturen, men også i den franske, er det<br />

kommet flere bøker som vektlegger barnas evne til å klare seg også<br />

når de har vokst opp under særdeles vanskelige forhold. Dette kalles<br />

ofte ”strength approach” og omfatter også foreldrene. Behandlerens<br />

oppgave <strong>her</strong> er å finne fram til, framheve, og ”pynte på” klientenes<br />

sterke sider sånn at klienten selv gjør bruk av egne evner og<br />

kunnskaper til å løse problemene sine. Her tenker man seg at folk<br />

vokser i motgang. Den franske psykiateren Boris Cyrulnik kalte boka<br />

si om emnet betegnende nok ”En vidunderlig ulykken” (Cyrulnik<br />

2002). Det er innen denne tankegangen vi finner det engelske<br />

uttrykket ”resilience”, som blir brukt i overført betydning som<br />

”seighet”, ”motstandskraft”, ”evne til å hente seg inn” eller<br />

”gjenfødelse fra lidelse”. Begrepet er blitt kritisert for å legge for lite<br />

vekt på handling, individenes tiltak for å hanskes med erfaringene<br />

sine. Det dreier seg mer om å utfordre ”the prediction of failure”, sier<br />

Edmund W. Gordon (Gordon 1997).<br />

Andre peker på begrepets samfunnsmessige innhold, og påpeker at<br />

psykiatrisk hjelp må utfylles med hjelp til å løse familiens konkrete<br />

materielle og sosiale problemer (McLoyd 1997). I 2005 kom det i<br />

USA ut en håndbok i bruk av resilience-perspektivet innen<br />

barnevernet på tvers av kulturer. Interessant nok, slår redaktøren av<br />

boka fast at når det kommer til konkrete tiltak basert på dette<br />

NIBR-rapport: 2007:10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!