12.04.2013 Views

Haru e Natsu - Imigrantesjaponeses.com.br

Haru e Natsu - Imigrantesjaponeses.com.br

Haru e Natsu - Imigrantesjaponeses.com.br

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ser livres. Deverão liberar o uso da língua japonesa e mesmo<<strong>br</strong> />

ouvir rádio. Poderemos, mais uma vez nos reunir abertamente<<strong>br</strong> />

<strong>com</strong> as pessoas.<<strong>br</strong> />

Ryuta, mais do que a vitória ou derrota do Japão, queria<<strong>br</strong> />

que a guerra terminasse logo.<<strong>br</strong> />

- Mas se o Japão perder a guerra, será ocupado pelos<<strong>br</strong> />

Estados Unidos, não é? Então, o Japão deixará de existir <strong>com</strong>o<<strong>br</strong> />

um Estado?<<strong>br</strong> />

- É possível que isso aconteça.<<strong>br</strong> />

Kotaro concordava <strong>com</strong> a preocupação de Toki. Como<<strong>br</strong> />

tinham parentes em Hiroshima, sua terra natal, havia um<<strong>br</strong> />

sentimento de preocupação.<<strong>br</strong> />

- Para nós, não importa se o Japão vai ganhar ou perder a<<strong>br</strong> />

guerra, pois já somos <strong>br</strong>asileiros. - disse Ryuta, a exemplo<<strong>br</strong> />

do que pensavam as gerações modernas naquela época.<<strong>br</strong> />

Shozo, que estava calado até então, pediu uma opinião<<strong>br</strong> />

do tio, insinuando insatisfação:<<strong>br</strong> />

- Para o senhor está bem assim?<<strong>br</strong> />

- Lógico que não. Porém, se esse dia chegar, temos que<<strong>br</strong> />

nos esforçar ao máximo para sermos úteis ao Japão, não é?<<strong>br</strong> />

Shozo se calou <strong>com</strong> uma expressão dura.<<strong>br</strong> />

- Você, <strong>Haru</strong>, tem alguém no Japão que a preocupa?<<strong>br</strong> />

- Sim, minha irmãzinha...<<strong>br</strong> />

Com a pergunta de Toki, <strong>Haru</strong> pensou em <strong>Natsu</strong> e abaixou<<strong>br</strong> />

os olhos.<<strong>br</strong> />

Era para terem emigrado juntas, mas <strong>Natsu</strong> não pôde<<strong>br</strong> />

embarcar no navio por causa do tra<strong>com</strong>a. Na primeira fazenda,<<strong>br</strong> />

- 266 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!