12.04.2013 Views

Haru e Natsu - Imigrantesjaponeses.com.br

Haru e Natsu - Imigrantesjaponeses.com.br

Haru e Natsu - Imigrantesjaponeses.com.br

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tsutomu. Levei um susto, pois não tivera mais contato <strong>com</strong><<strong>br</strong> />

eles desde que haviam saído da empresa, por eu ter ficado<<strong>br</strong> />

noiva do George.<<strong>br</strong> />

<strong>Natsu</strong> pensava no tipo de biscoito que cairia no agrado<<strong>br</strong> />

dos consumidores, para que pudessem <strong>com</strong>prar <strong>com</strong> prazer.<<strong>br</strong> />

Assim, buscava obter idéias de Ritsuko e Aiko, <strong>com</strong> quem<<strong>br</strong> />

trabalhava desde a fundação da empresa. O produto definido<<strong>br</strong> />

era <strong>com</strong>ercializado por Yamabe, responsável pela ampliação<<strong>br</strong> />

do mercado. Foram surgindo, então, diversos produtos de<<strong>br</strong> />

sucesso.<<strong>br</strong> />

A Indústria de Doces Hokuô crescera gradativamente e<<strong>br</strong> />

no ano de 1959, quando o Japão inteiro cele<strong>br</strong>ou o casamento<<strong>br</strong> />

do Príncipe Herdeiro, conseguiram instalar a matriz em<<strong>br</strong> />

Tóquio. Foi precisamente no ano em que Chûji havia falecido.<<strong>br</strong> />

Em 1963, às vésperas da Olimpíada em Tóquio, foi<<strong>br</strong> />

realizada uma festa de confraternização dos fa<strong>br</strong>icantes de<<strong>br</strong> />

doces num hotel de Tóquio, <strong>com</strong> a participação das pessoas<<strong>br</strong> />

mais conceituadas do ramo. O casal Yamabe também<<strong>br</strong> />

resolvera <strong>com</strong>parecer.<<strong>br</strong> />

- Há quanto tempo!<<strong>br</strong> />

<strong>Natsu</strong>, que se <strong>com</strong>portava efetivamente <strong>com</strong>o a presidente<<strong>br</strong> />

de uma grande empresa, voltou-se para trás ao ouvir seu nome<<strong>br</strong> />

e viu dois homens conhecidos, de trinta e poucos anos,<<strong>br</strong> />

sorrindo para ela.<<strong>br</strong> />

- Kinta? É você, Kinta? Tsutomu? O que significa isso?<<strong>br</strong> />

Vocês dois... aqui?<<strong>br</strong> />

- 371 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!