05.10.2012 Views

CONV 850/03 i AVRUPA KONVANS?YONU Br

CONV 850/03 i AVRUPA KONVANS?YONU Br

CONV 850/03 i AVRUPA KONVANS?YONU Br

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Madde III-325<br />

1. Ortak dõş politika ve güvenlik politikasõ haricinde, Anayasa’da yer alan alanlardan birine<br />

kendi aralarõnda güçlendirilmiş işbirliği kurmak isteyen Üye Devletler, Komisyon’a, teklif edilen<br />

güçlendirilmiş işbirliğinin kapsamõ ve hedeflerini belirleyen bir talepte bulunurlar. Komisyon, bu<br />

konuyla ilgili olarak Bakanlar Konseyi’ne bir teklif gönderebilir. Komisyon, teklif göndermemesi<br />

halinde, bunu yapmama nedenleri hakkõnda ilgili Üye Devletleri bilgilendirir.<br />

Güçlendirilmiş işbirliğini başlatma yetkisi, Avrupa Parlamentosu’nun rõzasõ alõndõktan sonra ve<br />

Komisyon’un teklifi üzerine hareket eden Bakanlar Konseyi’nin bir Avrupa kararõyla verilir.<br />

2. Ortak dõş politika ve güvenlik politikasõ çerçevesinde, kendi aralarõnda güçlendirilmiş işbirliği<br />

kurmak isteyen Üye Devletlerin talebi, Bakanlar Konseyi’ne yöneltilir. Bu talep, güçlendirilmiş<br />

işbirliğinin Birlik’in ortak hedefleriyle ve güvenlik politikasõyla uyumlu olup olmadõğõ hakkõnda<br />

görüş bildirecek olan Birlik Dõşişleri Bakanõ’na ve güçlnedirilmiş işbirliğinin özellikle diğer Birlik<br />

politikalarõ ile uyumlu olup olmadõğõ hakkõnda görüş bildirecek olan Komisyon’a iletilir. Talep,<br />

aynõ zamanda bilgi amaçlõ olarak Avrupa Parlamentosu’na da iletilir.<br />

Güçlendirilmiş işbirliğini başlatma yetkisi, Bakanlar Konseyi’nin bir Avrupa kararõyla verilir.<br />

Madde III-326<br />

1. Madde III-325'in 1. paragrafõnda belirtilen alanlardan birinde güçlendirilmiş işbirliğine<br />

katõlmak isteyen herhangi bir Üye Ülke, bu niyetini Bakanlar Konseyi’ne ve Komisyon’a bildirir.<br />

Komisyon, bu bildirimi aldõğõ tarihten itibaren dört ay içinde, ilgili Üye Ülkenin katõlõmõnõ doğrular.<br />

Komisyon, gerekli hallerde, katõlõm koşullarõnõn karşõlandõğõnõ açõklar ve güçlendirilmiş işbirliği<br />

çerçevesinde önceden benimsenmiş olan tasarruflarõn uygulanmasõyla ilgili gerekli gördüğü geçiş<br />

tedbirlerini kabul eder.<br />

Ancak, Komisyon katõlõm koşullarõndan herhangi birinin karşõlanmadõğõnõ düşünürse, bu koşullarõn<br />

karşõlanmasõ için kabul edilmesi gereken düzenlemeleri belirtir ve katõlõm talebinin yeniden<br />

incelenmesi için bir son tarih belirler. Komisyon talebi, önceki alt paragrafta belirtilen prosedüre<br />

uygun şekilde yeniden inceler. Komisyon katõlõm koşullarõndan herhangi birinin hâlâ<br />

karşõlanmadõğõnõ düşünürse, ilgili Üye Ülke, bu meseleyi Madde I-43’ün 3. paragrafõna uygun<br />

olarak hareket edecek olan Bakanlar Konseyi’ne götürebilir. Bakanlar Konseyi, aynõ zamanda<br />

Komisyon’un teklifiyle hareket ederek, ikinci alt paragrafta anõlan geçiş tedbirlerini de kabul<br />

edebilir.<br />

<strong>CONV</strong> <strong>850</strong>/<strong>03</strong> 215<br />

TR

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!