CONV 850/03 i AVRUPA KONVANS?YONU Br
CONV 850/03 i AVRUPA KONVANS?YONU Br
CONV 850/03 i AVRUPA KONVANS?YONU Br
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Madde III-325<br />
1. Ortak dõş politika ve güvenlik politikasõ haricinde, Anayasa’da yer alan alanlardan birine<br />
kendi aralarõnda güçlendirilmiş işbirliği kurmak isteyen Üye Devletler, Komisyon’a, teklif edilen<br />
güçlendirilmiş işbirliğinin kapsamõ ve hedeflerini belirleyen bir talepte bulunurlar. Komisyon, bu<br />
konuyla ilgili olarak Bakanlar Konseyi’ne bir teklif gönderebilir. Komisyon, teklif göndermemesi<br />
halinde, bunu yapmama nedenleri hakkõnda ilgili Üye Devletleri bilgilendirir.<br />
Güçlendirilmiş işbirliğini başlatma yetkisi, Avrupa Parlamentosu’nun rõzasõ alõndõktan sonra ve<br />
Komisyon’un teklifi üzerine hareket eden Bakanlar Konseyi’nin bir Avrupa kararõyla verilir.<br />
2. Ortak dõş politika ve güvenlik politikasõ çerçevesinde, kendi aralarõnda güçlendirilmiş işbirliği<br />
kurmak isteyen Üye Devletlerin talebi, Bakanlar Konseyi’ne yöneltilir. Bu talep, güçlendirilmiş<br />
işbirliğinin Birlik’in ortak hedefleriyle ve güvenlik politikasõyla uyumlu olup olmadõğõ hakkõnda<br />
görüş bildirecek olan Birlik Dõşişleri Bakanõ’na ve güçlnedirilmiş işbirliğinin özellikle diğer Birlik<br />
politikalarõ ile uyumlu olup olmadõğõ hakkõnda görüş bildirecek olan Komisyon’a iletilir. Talep,<br />
aynõ zamanda bilgi amaçlõ olarak Avrupa Parlamentosu’na da iletilir.<br />
Güçlendirilmiş işbirliğini başlatma yetkisi, Bakanlar Konseyi’nin bir Avrupa kararõyla verilir.<br />
Madde III-326<br />
1. Madde III-325'in 1. paragrafõnda belirtilen alanlardan birinde güçlendirilmiş işbirliğine<br />
katõlmak isteyen herhangi bir Üye Ülke, bu niyetini Bakanlar Konseyi’ne ve Komisyon’a bildirir.<br />
Komisyon, bu bildirimi aldõğõ tarihten itibaren dört ay içinde, ilgili Üye Ülkenin katõlõmõnõ doğrular.<br />
Komisyon, gerekli hallerde, katõlõm koşullarõnõn karşõlandõğõnõ açõklar ve güçlendirilmiş işbirliği<br />
çerçevesinde önceden benimsenmiş olan tasarruflarõn uygulanmasõyla ilgili gerekli gördüğü geçiş<br />
tedbirlerini kabul eder.<br />
Ancak, Komisyon katõlõm koşullarõndan herhangi birinin karşõlanmadõğõnõ düşünürse, bu koşullarõn<br />
karşõlanmasõ için kabul edilmesi gereken düzenlemeleri belirtir ve katõlõm talebinin yeniden<br />
incelenmesi için bir son tarih belirler. Komisyon talebi, önceki alt paragrafta belirtilen prosedüre<br />
uygun şekilde yeniden inceler. Komisyon katõlõm koşullarõndan herhangi birinin hâlâ<br />
karşõlanmadõğõnõ düşünürse, ilgili Üye Ülke, bu meseleyi Madde I-43’ün 3. paragrafõna uygun<br />
olarak hareket edecek olan Bakanlar Konseyi’ne götürebilir. Bakanlar Konseyi, aynõ zamanda<br />
Komisyon’un teklifiyle hareket ederek, ikinci alt paragrafta anõlan geçiş tedbirlerini de kabul<br />
edebilir.<br />
<strong>CONV</strong> <strong>850</strong>/<strong>03</strong> 215<br />
TR