detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~
detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~
detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Manchmal kamen Windstöße und trieben ihn gegen die Fensterscheiben. Alle acht Damen waren<br />
schwarz gekleidet~ (Mann 1963: 670).<br />
buneba amSvidebs a<strong>da</strong>mians. misi zemoqmedeba SeiZleba iseTi Zlieri<br />
iyos, rom garkveuli gar<strong>da</strong>texac ki Seitanos personaJis sulier<br />
samyaroSi, xeli Seuwyos misi mxri<strong>da</strong>n gabeduli nabijis ga<strong>da</strong>dgmas. toni<br />
budenbroki mohyavT travemiunde<strong>da</strong>n qalaqSi. is <strong>da</strong> morteni erTmaneTs<br />
<strong>da</strong>aSores, <strong>da</strong> toni mTeli gza tiris. magram rodesac etli qalaqSi<br />
Sedis, mSobliuri qalaquri, arqiteqturuli peizaJis Canaxatebi imdenad<br />
moqmedeben qaliSvilze, rom is Svebas igrZnobs: `Tony betrachtete die grauen<br />
Giebelhäuser, die über die Straße gespannten Öllampen, <strong>da</strong>s Heilige-Geist-Hospital mit den<br />
schon fast entblätterten Linden <strong>da</strong>vor... Mein Gott, alles <strong>da</strong>s war geblieben, wie es gewesen war!<br />
Es hatte hier gestanden, unabänderlich und ehrwürdig, während sie sich <strong>da</strong>ran als an einen alten<br />
vergessenswerten Traum erinnert hatte! Diese grauen Giebel waren <strong>da</strong>s Alte, Gewohnte und<br />
Überlieferte, <strong>da</strong>s sie wiederaufgenommen und in dem sie nun wieder leben sollte. Sie weinte<br />
nicht merh; sie sah sich neugierig um. Das Abschiedsleid war beinahe betäubt, angesichts dieser<br />
Straßen und dieser altbekannten Gesichter <strong>da</strong>rin ~ (Mann 1963: 137-138).<br />
rogorc vxe<strong>da</strong>vT, personaJis sulieri mdgomareobis SecvlaSi<br />
qalaquri peizaJis detalebsac Tavisi wvlili SeaqvT.<br />
bunebis <strong>da</strong>pirispirebaze personaJis sulis samyarosTan aris agebuli<br />
erTi monakveTi romani<strong>da</strong>n, romelSic gadmocemulia <strong>Tomas</strong> budenbrokis<br />
sulieri ganwyobileba erT-erT momentSi, rodesac bunebis, kerZod baRis,<br />
peizaJis detalebi mkveTrad gamoxatul emociur funqcias asruleben.<br />
sanam am peizaJis aRweras moviyvanT, gavixsenoT, ra uZRo<strong>da</strong> amas win: toni<br />
urCevs <strong>Tomas</strong>s iyidos rolf fon maibomisagan moumkali puri (maiboms<br />
saswrafod sWirdeba fuli). es mogebas uqadis <strong>Tomas</strong>s, magram <strong>Tomas</strong>i amas<br />
upatiosno saqcielad Tvlis, radgan Tanxmobis SemTxvevaSi puris<br />
patronis gaWirvebiT sargeblobs. amave dros mas surs kidec imoqmedos<br />
axal burJuaTa msgavsad <strong>da</strong> Tan arc un<strong>da</strong>. tonis wasvlis Semdeg martod<br />
<strong>da</strong>rCenili <strong>Tomas</strong>i itanjeba. es Zalze mkafio<strong>da</strong>a naCvenebi ro<strong>manis</strong><br />
sakmaod did monakveTze swored mxatvruli detalebis meSveobiT.<br />
senatori fanjaras uaxlovdeba <strong>da</strong> baRSi ixedeba. `Der Mond stand hoch und<br />
klein zwischen flockigen Wolken, und der Springbrunnen ließ seinen Strahl in der Stille unter<br />
den überhängenden Zweigen des Walnußbaumes plätschern. Thomas sah hinüber auf den<br />
104