detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~
detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~
detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
d. kokaia‐fanjikiZe wers: `personaJis garegnobaSi gansakuTrebiT<br />
gamohyofs <strong>Tomas</strong> mani kbilebsa <strong>da</strong> xelebs. jansaRi an avadmyofi kbilebi<br />
mwerlisaTvis personaJis sijansaRisa Tu avadmyofobis TiTqmis<br />
pir<strong>da</strong>piri gamoxatulebaa (cudi kbilebi aqvT hanosa <strong>da</strong> <strong>Tomas</strong>s, Wiani<br />
kbilebi aqvs avadmyofur moric hagenStroms, jansaRi kbilebi aqvT alina<br />
pufoguls, ger<strong>da</strong> budenbroks <strong>da</strong> sxva). xelebis aRweras ki mwerlisaTvis<br />
orgvari <strong>da</strong>niSnuleba aqvs: erTi mxriv, xelebi personaJis Sinagan bunebas<br />
amxelen, meore mxriv, personaJebs Soris naTesaobas usvamen xazs.<br />
magaliTad, nerviul bunebas amxelen <strong>Tomas</strong> budenbrokis xelebi, veragul<br />
bunebas acnobierebs griunlihis <strong>da</strong>ZarRvuli, grZeli xelebi, nebieri<br />
bunebis maCvenebelia aloiz permanederis kotita xelebi, xolo<br />
budenbrokebis gvaris naSierebis erTmaneTTan msgavsebaze miuTiTebs<br />
`budenbrokiseuli, odnav mokle, magram mainc natifad moyvanili xelebi~<br />
(mani 1988:794).<br />
personaJis Sinagan bunebas, mis fizikur Tu sulier mdgomareobas<br />
gvixsnian agreTve sxva mxatvruli detalebic, romelTa Soris pirvel<br />
rigSi un<strong>da</strong> aRvniSnoT Tvalebi. aq Tvalebis aRwera personaJis<br />
Taviseburi Sefasebaa, misi bunebis, misi Sinagani samyaros gadmocemaa.<br />
magaliTad, toni budenbroki sicocxliT savse, mxiaruli bunebis<br />
gogonaa, raze<strong>da</strong>c misi „graublaue, muntere Augen“ (Mann 1963:52) metyveleben.<br />
morten Svarckofs „gutmütige Augen“ (Mann 1963:120) aqvs. doqtor<br />
langhalsi Tavisi `lamazi” TvalebiT qalebis didi moyvarulis<br />
STabeWdilebas tovebs: „... indem er seine schönen Augen spielen ließ wie eine Frau“<br />
(Mann 1963:587). personaJis Rrma, araordinarul bunebas gamoxataven oTxi<br />
gmiris Tvalebi: esenia grafi kai molni, leitenanti fon trota, ger<strong>da</strong><br />
budenbroki, hano budenbroki. moviyvanoT magaliTebi. grafi kai: Sublis<br />
qveS, „tief und scharf zugleich, hellblaue Augen blitzten“ (Mann 1963:458); leitenanti<br />
fon trota, romlis TvalebSi Cven mis artistul bunebas vamCnevT: „Das<br />
Merkwürdigste an ihm aber waren die Augen: große, außerordentlich glänzende und so schwarze<br />
Augen, <strong>da</strong>ß sie wie unergründliche, glühende Tiefen erschienen, Augen, welche schwärmerisch,<br />
ernst und schimmernd auf Dingen und Gesichtern ruhten...“ (Mann 1963:572), „Er ... war, mit<br />
seinen glühenden Augen und seiner unmilitärischen, zugleich saloppen und schauspielerhaften<br />
Haltung, in allen Opern und Konzerten zu sehen ...“ (iqve); ger<strong>da</strong> budenbroki: „ihre<br />
126