06.05.2013 Aufrufe

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

kikaCeiSvilis (kikaCeiSvili 1999) <strong>da</strong> sxv. gamokvlevebSi ganixileba<br />

<strong>detali</strong>s poetikasTan <strong>da</strong>kavSirebuli mTeli rigi sakiTxebisa: mxatvruli<br />

<strong>detali</strong>s arsi <strong>da</strong> misi mniSvneloba literaturul nawarmoebSi, mwerlis<br />

mier detalebis SerCevis sakiTxi, mxatvruli <strong>detali</strong>s esTetikuri buneba<br />

<strong>da</strong> funqcia literaturul qmnilebaSi, <strong>detali</strong> <strong>da</strong> mxatvruli mTlianoba,<br />

<strong>detali</strong>s saxeobani, <strong>detali</strong> <strong>da</strong> mwerlis individualuri manera, detalTa<br />

klasifikacia <strong>da</strong> sxv.<br />

samecniero literaturaSi detals zoga<strong>da</strong>d uwodeben iseT<br />

mxatvrul saSualebas, romelic xels uwyobs movlenis konkretizacias,<br />

asasaxi obieqtis saxeobriv Cvenebas. ”imave dros wvrilmanebis im<br />

auracxel simravleSi, rasac…... moicavs mxatvruli saxe, mainc garkveviT<br />

gamoiyofa elementebi, romlebze<strong>da</strong>c laparakoben xolme rogorc<br />

mxatvrul detalze ufro konkretuli azriT”(Tagauri 1984:106).<br />

mkvlevari s. vaimani miuTiTebs, rom mxatvruli nawarmoebis gmirTa<br />

Sinagani samyaro “iqsoveba” avtoris mier gamoyenebuli gamomsaxvelobiTi<br />

<strong>da</strong> eqspresiuli saSualebebis, detalebis, Strixebis mTeli arsenaliT<br />

(Вайман 1962:74). e. dobinis azriT, “sityva <strong>detali</strong> asociaciiT<br />

ukavSirdeba cnebebs “wvrilmani, ganmasxvavebeli Tavisebureba” (Добин<br />

1975: 125). m. SCeglovi miiCnevs, rom is raRac, risi meSveobiTac<br />

mxatvruli gamosaxuleba TiTqos uceb “ganaTdeba”, gacocxldeba, TiTqos<br />

amoZravdeba kidec <strong>da</strong> sunTqvas <strong>da</strong>iwyebs, aris swored “cxovelmyofeli<br />

<strong>detali</strong>, aTinaTi, intonacia, Jestis wami, sityvis elferi, portretis<br />

wvrilmani, an aqsesuari” (Щеглов 1965:87). “<strong>detali</strong> aris... wvrilmani”, –<br />

wers a. belkini (Белкин 1973:221).… “<strong>detali</strong> aris ...… mxatvruli …<br />

wvrilmani”, – SeniSnaven s. antonovi <strong>da</strong> a. gorSkovi (Антонов1973:133),<br />

(Горшков 1996:245). “<strong>detali</strong>…mxatvruli ... metyveli wvrilmania,” –<br />

aRniSnulia literaturul enciklopediaSi (Путнин 1978:267). “mxatvruli<br />

<strong>detali</strong>... metyveli wvrilmania”, “specifikuri mxatvruli wvrilmani”, –<br />

miaCnia T. kikaCeiSvils (kikaCeiSvili 1999:276;277). d. Tuxareli detals<br />

“literaturuli nawarmoebis umcires nawils”, “patara nawilaks”<br />

uwodebs (Tuxareli 1984:120). a. karaganovis azriT, “xelovnebis WeSmariti<br />

simarTle iwyeba iq, sa<strong>da</strong>c detalebis konkretuloba <strong>da</strong> simarTle<br />

21

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!