06.05.2013 Aufrufe

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

– so muβt du spielen – unermeβlich tiefen Abhang – den steilen und schlüpfrigen Abhang –<br />

totenstilles – griff Hanno auf seinem Harmonium süβe Akkordfolgen<br />

fragmenti IX<br />

Es war der Hochsommer des Jahres vierundsiebenzig. Silberweiße, rundliche Wolken<br />

zogen am tiefblauen Himmel über die zierliche Symmetrie des Stadtgartens hin [...]. Zum<br />

Erstaunen des Personals verließ der Senator jetzt oftmals in voller Arbeitszeit <strong>da</strong>s Kontor,<br />

um sich, die Hände auf dem Rücken, in seinem Garten zu ergehen, den Kies zu harken,<br />

den Schlamm von Springbrunnen zu fischen oder einen Rosenzweig zu stützen ... Sein<br />

Gesicht, mit den hellen Brauen, von denen eine ein wenig emporgezogen war, schien ernst<br />

und aufmerksam bei diesen Beschäftigungen; aber seine Ge<strong>da</strong>nken gingen weit fort im<br />

Dunklen, ihre eigenen, mühseligen Pfade (nawili X, Tavi V) (Mann 1990, Band I:<br />

653).<br />

“Waobi“-sityva — arsebiTi saxeli „Schlammm“ (Schlamm, der; …a) Dreck,<br />

Schmutz, aufgeweichte Erde …b) Er<strong>da</strong>blagerung auf dem Grund von Gewässern …c) /übertr/<br />

geh.) (Wörterbuch 1982, Bd.6:3224) aq kvlav ukavSirdeba <strong>Tomas</strong> budenbroks,<br />

magram ukve ara ga<strong>da</strong>taniTi, aramed pir<strong>da</strong>piri, sityvasityviTi<br />

mniSvnelobiT; es kidev ufro aZlierebs mis zemoqmedebas budenbrokebis<br />

ojaxis wevrze. <strong>Tomas</strong>i, romelsac Tavis erTaderT SvilSi sabolood<br />

gaucruv<strong>da</strong> imedebi, midis kontori<strong>da</strong>n baRSi, raTa bunebis wiaRSi imuSaos.<br />

is wmends Was <strong>da</strong> uSualod exeba ylarts, rac simbolurad ukve<br />

budenbrokebis gvaris moaxloebul Verfall-sa <strong>da</strong> sikvdils niSnavs.<br />

budenbrokebis firmis xelmZRvaneli TiTqos<strong>da</strong> cdilobs Tavi<strong>da</strong>n<br />

aicilos “Waobi“-sityva <strong>da</strong> ga<strong>da</strong>arCinos Tavisi ojaxi Verfall-isagan, magram<br />

amaod. <strong>da</strong>axloebiT naxevar weliwadSi <strong>Tomas</strong>i gar<strong>da</strong>icvleba.<br />

sityvaTa rigi ivseba sityviT Schlamm.<br />

sityvaTa rigi IX fragmentis mixedviT:<br />

Buddenbrooks (saTauri) – Brook – Bruch – Sumpfland – ein flaches Moorland –<br />

ein flaches Moorland – ein Me<strong>da</strong>illion mit dem Wappen der Familie – diesem melancholischen<br />

Wappenschilde – eine unregelmäßig schraffierte Fläche – mit einer einsamen und nackten Weide<br />

am Ufer – Moder – Moder – Moder – Moder – Moder – in de Gruw fahrn – arm un riek –<br />

74

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!