06.05.2013 Aufrufe

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

olos, rodesac ga<strong>da</strong>wyvets uari uTxras gotholds: „ ... beschloß er mit einer<br />

energischen Handbewegung und richtete sich noch höher auf“ (Mann 1963: 42).<br />

axla ki ganvixiloT, Cvenis azriT, friad mniSvnelovani sagnobrivi<br />

samyaro<strong>da</strong>n aRebuli <strong>detali</strong> – sanTlis ukanaskneli sinaTle: „Das letzte<br />

Flämmchen verlosch unter dem Metallhütchen. In dichter Finsternis schritten die beiden durch<br />

die Säulenhalle, und draußen, beim Aufgang zum zweiten Stocke, schüttelten sie einander die<br />

Hand“ (Mann 1963:42).<br />

es `Camqrali" ukanaskneli sinaTle aRiqmeba aq rogorc simbolo imisa,<br />

rom iohan budenbrok ufross ar Wirdeba es sinaTle (romelic TiTqos<br />

gare<strong>da</strong>n Semosuli naperwkalia), is ise<strong>da</strong>c gaikvlevs gzas Tavis saxlSi,<br />

Tavis ojaxSi, Tun<strong>da</strong>c sibneleSic (aseT sinaTleebs is SemdgomSic<br />

Caaqrobs: iq, sa<strong>da</strong>c firmis interesebzea saubari, Sebralebas ar SeiZleba<br />

hqondes adgili). marieta kurginianis Tanaxmad, am „simbolo-miniSnebiT“<br />

<strong>da</strong>saxulia gmiris cxovrebiseuli arCevanis situacia (Кургинян 1975:130).<br />

umcrosi Svilic mas mTlianad <strong>da</strong>emorCila, amis <strong>da</strong>sturia <strong>detali</strong> –<br />

xelis CamorTmeva. <strong>da</strong>bolos qalaquri peizaJis detalebi, romlebic xazs<br />

usvamen am dialogisa <strong>da</strong> saerTod budenbrokebis saxlSi Seqmnil<br />

<strong>da</strong>Zabul atmosferos: „... während draußen in den stillen der Regen rieselte und der<br />

Herbstwind um Giebel und Ecken pfiff“ (Mann 1963:42).<br />

teqstis Semdegi monakveTi exeba tonis TiTqos<strong>da</strong> moulodnel<br />

saqciels: is Tanxmdeba colad gahyves griunlihs, Tumca ukve<br />

ga<strong>da</strong>wyvetili hqon<strong>da</strong> morten Svarckofis coli gamx<strong>da</strong>riyo. es epizodi<br />

iwyeba weriliT, romelsac konsuli budenbroki ugzavnis tonis misi<br />

werilis sapasuxod (nawili III, Tavi 10) <strong>da</strong> mTavrdeba amave nawilis me-13<br />

TaviT, sa<strong>da</strong>c vxvdebiT tonis Canawers griunlihTan <strong>da</strong>niSvnis Taobaze.<br />

ganvixiloT, ra faqtorebma ganapiroba tonis mier aseTi ga<strong>da</strong>wyvetilebis<br />

miReba. <strong>da</strong>viwyoT Tavi<strong>da</strong>n. mamis werilSi vkiTxulobT: „Wir sind, meine liebe<br />

Tochter, nicht <strong>da</strong>für geboren, was wir mit kurzsichtigen Augen für unser eigenes, kleines,<br />

persönliches Glück halten, denn wir sind nicht lose, unabhängige und für sich bestehende<br />

Einzelwesen, sondern wie Glieder in einer Kette“ (Mann 1963:129).<br />

Semdeg aRwerilia griunlihis misia – misi moqmedeba, ris Sedega<strong>da</strong>c<br />

morten Svarckofi gandevnilia travemiunde<strong>da</strong>n, toni ki <strong>Tomas</strong>s saxlSi<br />

mihyavs. toni zis etlSi <strong>da</strong> fiqrobs: „Kaum hatte sie ihre Lider geschlossen, als sie<br />

134

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!