06.05.2013 Aufrufe

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

magram mama mas ver ugebs. ver ugebs, radganac iohan budenbroki aris<br />

moqmedebis, praqtikis kaci. rogorc kritikosebi aRniSnaven, misTvis<br />

ucxoa winaaRmdegoba `sinamdvilesa~ <strong>da</strong> `ideals~ Soris, rac mis Svils<br />

axasiaTebs, romelic, marTalia, moqmedi biurgeria, magram mamiseburi<br />

SemarTeba mas ukve aRara aqvs. aq vlindeba winaaRmdegobrioba or Taobas<br />

Soris, romelic ukve budenbrokebis ojaxis momaval <strong>da</strong>cemas –Verfall-s –<br />

moaswavebs. amrigad, mama <strong>da</strong> Svils Soris bunebis Temaze gamarTul<br />

dialogs agreTve simboluri mniSvneloba eniWeba. mkvlevari iohan fogti<br />

aRniSnavs, rom moxuc iohan budenbrokis survili `...ist nicht einfach nur<br />

kulturgeschichtlich der Geschmack am „französischen“ Garten, wie ihn <strong>da</strong>s 18. Jahrhundert vom<br />

Barock geerbt hat. In diesem Geschmack drückt sich ein einheitlicher Bezug zur Realität aus:<br />

Naturbeherrschung und -genuß bedingen einander... Ganz anders beim Konsul...In ihm fallen die<br />

lebenspraktische Orientierung an Fortschritt, Technik, also Beherrschung und Ausbeutung der<br />

Natur, und die gewünschte Regression in die Natur... bereits als Kehrseiten des<br />

gesellschaftlichen Prozesses auseinander~ (Vogt 1995: 22).<br />

gavixsenoT saRamo, rodesac didebuli wveulebis Semdeg konsuli<br />

iohan budenbroki acilebs stumrebs. ra xvdebaT maT gareT? `Ein scharfer<br />

Wind trieb den Regen seitwärts herunter, und die alten Krögers krochen, in dicke Pelzmäntel<br />

gewickelt, eiligst in ihre majestätische Equipage, die schon lange wartete. Das gelbe Licht der<br />

Öllampen, die vorm Hause auf Stangen brannten und weiter unten an dicken, über die Straße<br />

gespannten Ketten hingen, flackerte unruhig. Hie und <strong>da</strong> sprangen die Häuser mit Vorbauten in<br />

die Straße hinein, die abschüssig zur Trave hinunterführte, und einige waren mit Beischlägen<br />

oder Bänken versehen. Feuchtes Gras sproß zwischen dem schlechten Pflaster empor. Die<br />

Marienkirche dort drüben lag ganz in Schatten, Dunkelheit und Regen gehüllt~ (Mann 1963:35).<br />

rogorc vxe<strong>da</strong>vT, qalaquri bunebis es detalebi – qari, wvima, zeTis<br />

fanrebis mSfoTvare liclica sinaTle, sveli balaxi, sibnele –<br />

`kontrastieren deutlich zum lichtvoll warmen Innenraum – atmosphärische Umsetzung der<br />

thematisch bereits eingeführten Spannung von glücklicher und düsterer Zuknuft~ (Vogt 1995:<br />

24). isini TiTqos afrTxileben budenbrokebs, rom maTi cxovreba<br />

yovelTvis ar iqneba aseTi myari <strong>da</strong> ganaTebuli, rogorc amJamad.<br />

<strong>da</strong> kidev erTi <strong>detali</strong>s Sesaxeb, romelic Cven am qvejgufSi<br />

pirobiTad SeviyvaneT, vinai<strong>da</strong>n bunebis is movlena, romelsac is<br />

aRniSnavs, romanSi aRwerili ar aris, mwerali mxolod moixseniebs mas.<br />

106

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!