detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~
detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~
detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
(Mann 1963:64), konsul iohan budenbrokis "der noch ältere Siegelring mit grünem<br />
Stein"(Mann 1963:65), iulhen hagenStromis briliantis sayureebi <strong>da</strong> sxva. am<br />
mdi<strong>da</strong>r biurgerTa Cacmulobisagan mkveTrad gansxvavdeba ierarqiul<br />
kibeze ufro <strong>da</strong>bal safexurze mdgar biurgerTa <strong>da</strong> miT umetes ubralo,<br />
Raribi xalxis warmomadgenelTa Cacmuloba. magaliTad, klotil<strong>da</strong>s<br />
"Klotil<strong>da</strong>s geblümtes Kattunkleid" (Mann 1963:80), i<strong>da</strong> iung<strong>manis</strong> "schlechtes und<br />
unmodernes Kleid" (Mann 1963:299), anas "schwarzes, schlichtes Kleid" (Mann 1963:146),<br />
qalbatoni Svarckofis "ein dunkelbraunes Kleid mit einem kleinen Kragen" (Mann<br />
1963:105), morten Svarckofis "eine graue, grschlossene Joppe mit Klappen an den<br />
Taschen", (Mann 1963:106), `TeTrCaCiani, zolian uxeS qve<strong>da</strong> kabebSi~<br />
gamowyobili moaxleebi (Mann 1963:305), mtvirTav matisenis "rauher Zylinder"<br />
(Mann 1963:92), mtvirTavebis "Blusen und Kniehosen aus schwarzem Glanzleinen"(Mann<br />
1963:367).<br />
aseTive funqciebs asruleben agreTve, magaliTad, personaJis saxis<br />
kani <strong>da</strong> xelebi, maTi feri. <strong>Tomas</strong> mani maRali wris warmomadgenelTa<br />
saxisa <strong>da</strong> xelebis kanis siTeTreze migviTiTebs <strong>da</strong> xazs usvams maT<br />
keTilSobilebas. magaliTad, elizabet budenbrokis "ein außerordentlich<br />
zartweißer Teint" (Mann 1963:5), "ihr weißes, vornehmes Gesicht" (Mann 1963:246), ma<strong>da</strong>m<br />
antuaneta budenbrokis "schöne und weiße Hände" (Mann 1963:4), pastor<br />
vunderlihis "Gesicht aber blieb weiß, fein und aufgeweckt" (Mann 1963:23) <strong>da</strong> a.S.<br />
<strong>da</strong>bali, Raribi fenebis warmomadgenelTa Soris Cven vamCnevT metwilad<br />
sxeulis aRniSnuli nawilebis wiTel fers <strong>da</strong> agreTve SiSvel xelebsa<br />
<strong>da</strong> kisers, magaliTad: "Seeleute mit bloßem, tätowiertem Halse" (Mann 1963:367), "<strong>da</strong>s<br />
Folgmädchen mit den nackten, roten Armen" (Mann 1963:16), mzareuli trina: "Ihr<br />
Gesicht wurde so rot wie ihre Arme"(Mann 1963:36); moaxles "rotes Gesicht" (Mann<br />
1963:286), `wiTelxelebiani~ parikmaxeri venceli (Mann 1963:187).<br />
rac Seexeba meore <strong>da</strong> mesame qvejgufebis detalebs, sakmarisia<br />
Seva<strong>da</strong>roT <strong>da</strong>bali fenebis warmomadgenelTa m<strong>da</strong>biuri leqsika <strong>da</strong> mdi<strong>da</strong>r<br />
biurgerTa <strong>da</strong>xvewili metyveleba, agreTve maTi Jestebi, poza, siaruli <strong>da</strong><br />
sxva, rom <strong>da</strong>vrwmundeT maT kontrastulobaSi. ubralo xalxis metyveleba<br />
Cven gvesmis, magaliTad, senatSi arCevnebis dRes rathausis win,<br />
budenbrokebisa <strong>da</strong> sxva mdi<strong>da</strong>r biurgerTa saxlebSi ki keTilSobiluri<br />
119