06.05.2013 Aufrufe

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

zugesprochen hatte und an der ein Me<strong>da</strong>illion mit dem Wappen der Familie hing, diesem<br />

melancholischen Wappenschilde, <strong>da</strong>s eine unregelmäßig schraffierte Fläche, ein flaches<br />

Moorland mit einer einsamen und nackten Weide am Ufer zeigte. Der noch ältere Siegelring mit<br />

grünem Stein, den wahrscheinlich schon der sehr situierte Gewandschneider in Rostock getragen<br />

hatte, war nebst der großen Bibel auf den Konsul übergegangen (nawili II, Tavi V) (Mann<br />

1990, Band I: 76).<br />

aq pirvelad saTauris Semdeg Cndeba avtoris mier aRniSnuli gvari-<br />

saTauris meore Ziris mniSvneloba: ein flaches Moorland. georg venceli<br />

SeniSnavs: „Bruch“ und „Moorland“ sind äußerst beziehungsreiche Substantive, um<br />

Unsicherheit, Schwanken, Instabilität auszudrücken und auf allmähliches Versinken und<br />

Untergang hinzudeuten“ (Wenzel 1993: 23). <strong>da</strong> am <strong>da</strong>mRupveli cnebis pirvel<br />

recipientad warmogvidgeba aq <strong>Tomas</strong> Bbudenbroki: swored mas ergo<br />

winaparTa „gerbamotvifruli me<strong>da</strong>lioni“: „gerbi, cota ar iyos,<br />

melanqoliuri gaxl<strong>da</strong>T: zed Waobiani miwa iyo moxatuli, napirze eulad<br />

mdgari, gaZarculi Zewna moCan<strong>da</strong>“ (mani 1988: 74). am fragmentSi konsul<br />

iohan budenbrokic aris moxseniebuli, isic SeiZleba CavTvaloT aq<br />

“Waobis“ rogorc <strong>da</strong>cemis aRmqmelad, iseve rogorc, sxvaTa Soris, yvela<br />

<strong>da</strong>narCeni Bbudenbroki, vinai<strong>da</strong>n Waobiani miwa maT saerTo herbzea<br />

asaxuli. magram am ojaxis momavali ga<strong>da</strong>Senebis mTeli simZime<br />

konkretulad am fragmentSi swored <strong>Tomas</strong> budenbrokze modis, romelic,<br />

firmis saqmeebSi sazeimod SesvlasTan erTad, uSualod Seexo Tavisi<br />

ojaxis Verfall-s. sakvlev detals ein flaches Moorland aq exmianeba teqstis<br />

monakveTis sayrdeni sityvebi <strong>da</strong> Sesityvebebi, romlebic, Tavis mxriv, sxva<br />

sityvaTa rigebis wevrebi arian, kerZod sagnobrivi detalebis rigis<br />

(samemkvidreo atributebis mniSvnelobiT) <strong>da</strong> agreTve peizaJurisa.<br />

TavianTi naRvliani SeferilobiT isini kidev ufro aZliereben<br />

budenbrokebis ojaxis <strong>da</strong>cemis Verfall-is SegrZnebas: ein Me<strong>da</strong>illion mit dem<br />

Wappen der Familie – diesem melancholischen Wappenschilde – eine unregelmäßig schraffierte<br />

Fläche – mit einer einsamen und nackten Weide am Ufer. `sityvaTa rigis~ Teoriis<br />

Tanaxmad Cven Segvyavs isini sakvlev sityvaTa rigSi, oRond rogorc<br />

<strong>da</strong>matebiTi komponentebi: Sumpfland-Moorland-Wortreihe Tavis viwro<br />

mniSvnelobas <strong>da</strong> Tavis struqturas inarCunebs, rac naTlad Cans sqemi<strong>da</strong>n<br />

67

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!