detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~
detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~
detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>laitmotivi</strong> erwymis sxvebs <strong>da</strong> hqmnis vagneriseul usasrulo melodias.<br />
vagneri iyenebs laitmotivebis Tavisebur “wvnas”, rac uzrunvelyofs misi<br />
giganturi nawarmoebis – “xelovnebis mTliani nawarmoebis” – saerTo<br />
simwyobres. mecnierebi miuTiTeben, rom vagneriseuli memkvidreobis<br />
wamyvani problema – laitmotivurobis problemaa. amasTan <strong>da</strong>kavSirebiT<br />
jer kidev <strong>Tomas</strong> Mmani aRniSnav<strong>da</strong>, rom vagneri ga<strong>da</strong>aqcevs “mogoneba-<br />
motivs” “fsiqologiuri miniSnebebis, CaRrmavebebis, Tan<strong>da</strong>Tan<br />
gacnobierebuli kavSirebis” iaraRad (Mann 1990, Bd. IX : 368-369).<br />
D“Das Leben und Weben der Leitmotive” (Mann 1990, Bd.1: 499) — es <strong>Tomas</strong> M<strong>manis</strong><br />
TxrobiTi xelovnebis erT-erTi Taviseburebaa. cnobilia, rom man<br />
<strong>laitmotivi</strong> musiki<strong>da</strong>n, vagnerisagan isesxa <strong>da</strong> Tavis SemoqmedebaSi<br />
gadmoitana. Tavad mwerali araerTxel aRniSnav<strong>da</strong> amis Sesaxeb. Tu emil<br />
zola Zalze mokrZalebulad SeniSnav<strong>da</strong>, rom mis romanebSi “zogi ram<br />
vagneris motivebs hgavs” (citir. Schröder 1950: 154), <strong>Tomas</strong> Mmanma, romelic<br />
Tavis Tavs uwodeb<strong>da</strong> “zu den Musikern unter den Dichtern” („musikosi poetTa<br />
Soris“) (Mann 1990, Bd.XI:611) <strong>da</strong> miaCn<strong>da</strong>, rom yoveli misi romani<br />
„yovelTvis simfoniaa“ (“Der Roman war mir immer eine Symphonie, ein Werk der<br />
Kontrapunktik, ein Themengewebe, worin die Ideen die Rolle musikalischer Motive spielen”)<br />
(iqve), vagneri<strong>da</strong>n aRqmuli laitmotivuri struqtura ZiriTa<strong>da</strong>d aqcia<br />
Tavis SemoqmedebaSi. <strong>Tomas</strong> mani pir<strong>da</strong>pir miuTiTebs vagnerze rogorc<br />
Tavis winamorbedze: „... gansakuTrebiT me mivdevdi vagners laitmotivebis<br />
gamoyenebaSi“ (Mann 1990, Bd.XI:611). statiaSi „Der französische Einfluß“ mwerali<br />
vagners ostats („meinen Meister“) uwodebs <strong>da</strong> xazs usvams imas, Tu ra<br />
gavlena moaxdina masze vagnerma: „es vagneris musikisaTvis <strong>da</strong> agreTve<br />
CrdiloeTisTvis <strong>da</strong>maxasiaTebeli zemoqmedebis saSualebani CemSi<br />
instinqtur doneze warmoiSva. MmarTlac rom Cems „budenbrokebSi“, am<br />
epikur, laitmotivebiT gamsWvalul <strong>da</strong> Sekrul moTxrobaSi ramdenime<br />
Taobis Sesaxeb, iolia SeigrZno 'nibelungis beWdis' sulis gavlena“<br />
(Mann 1990,Bd.X:838). laitmotivebis teqnika gamoiyeneba avtoris mier, raTa<br />
aCvenos „<strong>da</strong>cemis“ Tema, cxa<strong>da</strong>d warmoaCinos cvlilebebis procesi.<br />
mkvlevarebi winaaRmdegobriv mosazrebebs gamoTqvamen imis Taobaze,<br />
Tu rogor iyenebs mwerali <strong>laitmotivi</strong>s princips Tavis SemoqmedebaSi.<br />
51