detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~
detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~
detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
goldenem Schnitt und verschiedenartigem Papier“ (Mann 1963:139). toni kiTxulobs am<br />
saojaxo wigns: „Für Tony war <strong>da</strong>s nicht Neues; sie hatte sich manches Mal mit diesen<br />
Blättern beschäftigen dürfen. Aber noch niemals hatte ihr Inhalt einen Eindruck auf sie gemacht<br />
wie diesen Morgen. Die ehrerbietige Bedeutsamkeit, mit der hier auch die bescheidensten<br />
Tatsachen behandelt waren, die der Familiengeschichte angehörten, stieg ihr zu Kopf ... Sie<br />
stützte die Ellenbogen auf und las mit wachsender Hingebung, mit Stolz und Ernst“ (iqve).<br />
Semdeg is fiqrebSi exveva: „Was würde hier hinter ihrem Namen, den sie von ihrer<br />
Großmutter Antoinette empfangen hatte, in Zukunft noch zu berichten sein? Und alles würde<br />
von späteren Familiengliedern mit der nämlichen Pietät gelesen werden, mit der jetzt sie<br />
früheren Begebnisse verfolgte“ (Mann 1963:139-140).<br />
Semdeg mocemulia fsiqologiuri portretis detalebi, romlebic<br />
uSualod gvixsnian tonis sulier mdgomareobas: „Sie lehnte sich aufatmend<br />
zurück, und ihr Herz pochte feierlich. Ehrfurcht vor sich selbst erfüllte sie, und <strong>da</strong>s Gefühl<br />
persönlicher Wichtigkeit, <strong>da</strong>s ihr vertraut war, durchrieselte sie, verstärkt durch den Geist, denn<br />
sie soeben hatte auf sich wirken lassen, wie ein Schauer“ (iqve).<br />
tonim xelaxla ga<strong>da</strong>furcla <strong>da</strong>vTari <strong>da</strong> didxans <strong>da</strong>hyureb<strong>da</strong> Tavis<br />
saxelsa <strong>da</strong> mis qvemoT <strong>da</strong>rCenil Tavisufal adgils. „Und <strong>da</strong>nn, plötzlich, mit<br />
einem Ruck, mit einem nervösen und eifrigen Mienenspiel – sie schluckte hinunter, und ihre<br />
Lippen bewegten sich einen Augenblick ganz schnell aneinander – ergriff sie die Feder, tauchte<br />
sie nicht, sondern stieß sie in <strong>da</strong>s Tintenfaß und schrieb mit gekrümmtem Zeigefinger und tief<br />
auf die Schulter geneigtem, hitzigem Kopf, in ihrer ungelenken und schräg von links nach rechts<br />
emporfliegenden Schritt: „ ... Verlobte sich am 22. September 1845 mit Herrn Bendix Grünlich,<br />
Kaufmann zu Hamburg“ (Mann 1963:140).<br />
morCileba, sasowarkveTileba, gabeduloba, Tavganwiruloba – ai, ra<br />
aris Caqsovili teqstis am mcire monakveTSi. Cven vxe<strong>da</strong>vT, rom tonis am<br />
saqcielSi, iseve rogorc zemomoyvanil pirvel magaliTSi, wina planze<br />
wamoweulia firmis interesebi, ris gamoc toni uars ambobs Tavis<br />
siyvarulze.<br />
Semdegi magaliTi: konsulma hagenStromma iyi<strong>da</strong> budenbrokebis Zveli<br />
saxli, <strong>da</strong>angria fligeli <strong>da</strong> mis nacvlad axali, moxdenili <strong>da</strong> msubuqi<br />
Senoba aago. „Schon aber war <strong>da</strong>s Rückgebäude vom Boden veschwunden, und an seiner<br />
Statt stieg ein neues empor, ein schmucker und luftiger Bau, dessen Front der Bäckergrube<br />
zugekehrt war und der für Magazine und Läden hohe und weite Räume bot“ (Mann 1963:540).<br />
136