06.05.2013 Aufrufe

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

detali da laitmotivi Tomas manis `budenbrokebSi~

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

fragmenti pirveli<br />

pirveli fragmenti <strong>da</strong>kavSirebulia toni budenbrokis<br />

gamomgzavrebasTan travemiunde<strong>da</strong>n qalaqSi. gavixsenoT tonis<br />

fsiqologiuri mdgomareoba am momentSi. gavixsenoT, rogor tiris is<br />

Sinisaken mimaval etlSi, radgan Tavis pirvel siyvaruls emSvidobeba.<br />

magram etli qalaqs uaxlovdeba, Sig Sedis <strong>da</strong> tonis winaSe mSobliuri<br />

qalaqis esoden nacnobi adgilebi ga<strong>da</strong>iSleba:<br />

Dann kam die Fähre, es kam die Israelsdorfer Allee, der Jerusalemsberg, <strong>da</strong>s Burgfeld. Der<br />

Wagen passierte <strong>da</strong>s Burgtor, neben dem zur Rechten die Mauern des Gefängnisses aufragten, er<br />

rollte die Burgstraße entlang und über den Koberg... Tony betrachtete die grauen Giebelhäuser,<br />

die über die Straße gespannten Öllampen ... Mein Gott, alles <strong>da</strong>s war geblieben, wie es gewesen<br />

war! Es hatte hier gestanden, unabänderlich und ehrwürdig, während sie sich <strong>da</strong>ran als an einen<br />

alten vergessenswerten Traum erinnert hatte! Diese grauen Giebel waren <strong>da</strong>s Alte, Gewohnte<br />

und Überlieferte, <strong>da</strong>s sie wiederaufgenommen und in dem sie nun wieder leben sollte. Sie weinte<br />

nicht mehr; sie sah sich neugierig um. Das Abschiedsleid war beinahe betäubt, angesichts dieser<br />

Straßen... [Mann 1963:137-138] (xazgasma Cvenia _ n. k.). am fragmentis sayrdeni<br />

wertilebi Semdegia:<br />

toni _ nacrisferfrontoniani saxlebi _ ucvlelad <strong>da</strong> medidurad _<br />

ruxi frontonebi _ Zveli, Cveuli, memkvidreobiTi _ ganSorebis sev<strong>da</strong><br />

TiTqmis miuyuC<strong>da</strong><br />

aSkaraa, rom aq ruxi feri dominanturi mniSvnelobisaa. ruxi feris<br />

aRmniSvneli sityvaTa rigi Casmulia qalaquri peizaJis erTian<br />

fragmentSi, romlis mikrostruqtura agebulia arsebiTi saxelebis <strong>da</strong><br />

gaarsebiTebuli zedsarTavebisa <strong>da</strong> mimReobebis gamoyenebiT, romlebic<br />

erTmaneTTan CamoTvliTi intonaciiT arian <strong>da</strong>kavSirebuli, rac Txrobas<br />

sidinjesa <strong>da</strong> auCqareblobas aniWebs. qalaquri peizaJis erTi plani<br />

meores cvlis. nacrisferi saxlebi wowola saxuravebiT xazs usvamen<br />

ruxi feris tradiciulobas, e. i. ruxi feri am SemTxvevaSi ar aris<br />

<strong>da</strong>moukidebeli. is, rogorc ukve zemoT aRiniSna, biurgeruli,<br />

patriciuli tradiciis atributia. swored ruxi feri (romelic or<br />

adgilas gvxvdeba) aris is fokusi, romelSic Tavs iyris teqstis<br />

sakvlevi nawyvetis yvela Zafi _ rogorc struqturuli, aseve<br />

semantikuri TvalsazrisiT. Sua konteqstSi xatovan-simboluri plani<br />

174

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!