21.06.2013 Views

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Workman</strong> <strong>Ministries</strong><br />

<strong>Interlinear</strong> <strong>Old</strong> <strong>Testament</strong><br />

Gen.44:20 And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little<br />

one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.<br />

kai eipamen tw kuriw estin hmin pathr presbuteroV kai paidion ghrwV newteron autw kai o<br />

adelfoV autou apeqanen autoV de monoV upeleifqh th mhtri autou o de pathr auton hgaphsen<br />

Gen.44:21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon<br />

him.<br />

eipaV de toiV paisin sou katagagete auton proV me kai epimeloumai autou<br />

Gen.44:22 And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father,<br />

his father would die.<br />

kai eipamen tw kuriw ou dunhsetai to paidion katalipein ton patera ean de kataliph ton patera<br />

apoqaneitai<br />

Gen.44:23 And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye<br />

shall see my face no more.<br />

su de eipaV toiV paisin sou ean mh katabh o adelfoV umwn o newteroV meq' umwn ou prosqhsesqe eti<br />

idein to proswpon mou<br />

Gen.44:24 And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of<br />

my lord.<br />

egeneto de hnika anebhmen proV ton paida sou patera de hmwn aphggeilamen autw ta rhmata tou<br />

kuriou<br />

Gen.44:25 And our father said, Go again, and buy us a little food.<br />

eipen de hmin o pathr hmwn badisate palin agorasate hmin mikra brwmata<br />

Gen.44:26 And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down:<br />

for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.<br />

hmeiV de eipamen ou dunhsomeqa katabhnai all' ei men o adelfoV hmwn o newteroV katabainei meq'<br />

hmwn katabhsomeqa ou gar dunhsomeqa idein to proswpon tou anqrwpou tou adelfou tou<br />

newterou mh ontoV meq' hmwn<br />

Gen.44:27 And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:<br />

eipen de o paiV sou o pathr hmwn proV hmaV umeiV ginwskete oti duo eteken moi h gunh<br />

Gen.44:28 And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not<br />

since:<br />

kai exhlqen o eiV ap' emou kai eipate oti qhriobrwtoV gegonen kai ouk eidon auton eti kai nun<br />

Gen.44:29 And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs<br />

with sorrow to the grave.<br />

ean oun labhte kai touton ek proswpou mou kai sumbh autw malakia en th odw kai kataxete mou<br />

to ghraV meta luphV eiV adou<br />

Gen.44:30 Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing<br />

that his life is bound up in the lad's life;<br />

nun oun ean eisporeuwmai proV ton paida sou patera de hmwn kai to paidarion mh h meq' hmwn h de<br />

yuch autou ekkrematai ek thV toutou yuchV<br />

Gen.44:31 It shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy<br />

servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.<br />

kai estai en tw idein auton mh on to paidarion meq' hmwn teleuthsei kai kataxousin oi paideV sou<br />

to ghraV tou paidoV sou patroV de hmwn met' odunhV eiV adou<br />

Gen.44:32 For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto<br />

thee, then I shall bear the blame to my father for ever.<br />

o gar paiV sou ekdedektai to paidion para tou patroV legwn ean mh agagw auton proV se kai<br />

sthsw auton enantion sou hmarthkwV esomai proV ton patera pasaV taV hmeraV<br />

Gen.44:33 Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord;<br />

and let the lad go up with his brethren.<br />

Page 101 of 1785<br />

workmanmin.tripod.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!