21.06.2013 Views

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Workman</strong> <strong>Ministries</strong><br />

<strong>Interlinear</strong> <strong>Old</strong> <strong>Testament</strong><br />

Gen.38:16 And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee;<br />

(for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me,<br />

that thou mayest come in unto me?<br />

exeklinen de proV authn thn odon kai eipen auth eason me eiselqein proV se ou gar egnw oti h<br />

numfh autou estin h de eipen ti moi dwseiV ean eiselqhV proV me<br />

Gen.38:17 And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge,<br />

till thou send it?<br />

o de eipen egw soi apostelw erifon aigwn ek twn probatwn h de eipen ean dwV arrabwna ewV tou<br />

aposteilai se<br />

Gen.38:18 And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets,<br />

and thy staff that is in thine hand. And he gave it her, and came in unto her, and she<br />

conceived by him.<br />

o de eipen tina ton arrabwna soi dwsw h de eipen ton daktulion sou kai ton ormiskon kai thn<br />

rabdon thn en th ceiri sou kai edwken auth kai eishlqen proV authn kai en gastri elaben ex autou<br />

Gen.38:19 And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of<br />

her widowhood.<br />

kai anastasa aphlqen kai perieilato to qeristron af' eauthV kai enedusato ta imatia thV<br />

chreusewV authV<br />

Gen.38:20 And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from<br />

the woman's hand: but he found her not.<br />

apesteilen de ioudaV ton erifon ex aigwn en ceiri tou poimenoV autou tou odollamitou komisasqai<br />

ton arrabwna para thV gunaikoV kai ouc euren authn<br />

Gen.38:21 Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the<br />

way side? And they said, There was no harlot in this place.<br />

ephrwthsen de touV andraV touV ek tou topou pou estin h pornh h genomenh en ainan epi thV odou<br />

kai eipan ouk hn entauqa pornh<br />

Gen.38:22 And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said,<br />

that there was no harlot in this place.<br />

kai apestrafh proV ioudan kai eipen ouc euron kai oi anqrwpoi oi ek tou topou legousin mh einai<br />

wde pornhn<br />

Gen.38:23 And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou<br />

hast not found her.<br />

eipen de ioudaV ecetw auta alla mhpote katagelasqwmen egw men apestalka ton erifon touton su<br />

de ouc eurhkaV<br />

Gen.38:24 And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy<br />

daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom.<br />

And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.<br />

egeneto de meta trimhnon aphggelh tw iouda legonteV ekpeporneuken qamar h numfh sou kai idou<br />

en gastri ecei ek porneiaV eipen de ioudaV exagagete authn kai katakauqhtw<br />

Gen.38:25 When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose<br />

these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet,<br />

and bracelets, and staff.<br />

auth de agomenh apesteilen proV ton penqeron authV legousa ek tou anqrwpou tinoV tauta estin<br />

egw en gastri ecw kai eipen epignwqi tinoV o daktulioV kai o ormiskoV kai h rabdoV auth<br />

Gen.38:26 And Judah acknowledged them, and said, She hath been more righteous than I; because<br />

that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.<br />

epegnw de ioudaV kai eipen dedikaiwtai qamar h egw ou eineken ouk edwka authn shlwm tw uiw<br />

mou kai ou proseqeto eti tou gnwnai authn<br />

Gen.38:27 And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.<br />

egeneto de hnika etikten kai thde hn diduma en th gastri authV<br />

Page 85 of 1785<br />

workmanmin.tripod.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!