21.06.2013 Views

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Workman</strong> <strong>Ministries</strong><br />

<strong>Interlinear</strong> <strong>Old</strong> <strong>Testament</strong><br />

kai edwken o iereuV toiV ekatontarcaiV touV seiromastaV kai touV trissouV tou basilewV dauid touV<br />

en oikw kuriou<br />

2Ki.11:11 And the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from<br />

the right corner of the temple to the left corner of the temple, along by the altar and the<br />

temple.<br />

kai esthsan oi paratreconteV anhr kai to skeuoV autou en th ceiri autou apo thV wmiaV tou oikou<br />

thV dexiaV ewV thV wmiaV tou oikou thV euwnumou tou qusiasthriou kai tou oikou epi ton basilea<br />

kuklw<br />

2Ki.11:12 And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the<br />

testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and<br />

said, God save the king.<br />

kai exapesteilen ton uion tou basilewV kai edwken ep' auton to nezer kai to marturion kai<br />

ebasileusen auton kai ecrisen auton kai ekrothsan th ceiri kai eipan zhtw o basileuV<br />

2Ki.11:13 And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people<br />

into the temple of the LORD.<br />

kai hkousen goqolia thn fwnhn twn trecontwn tou laou kai eishlqen proV ton laon eiV oikon<br />

kuriou<br />

2Ki.11:14 And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the<br />

princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew<br />

with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.<br />

kai eiden kai idou o basileuV eisthkei epi tou stulou kata to krima kai oi wdoi kai ai salpiggeV<br />

proV ton basilea kai paV o laoV thV ghV cairwn kai salpizwn en salpigxin kai dierrhxen goqolia ta<br />

imatia eauthV kai ebohsen sundesmoV sundesmoV<br />

2Ki.11:15 But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host,<br />

and said unto them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with<br />

the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the LORD.<br />

kai eneteilato iwdae o iereuV toiV ekatontarcaiV toiV episkopoiV thV dunamewV kai eipen proV autouV<br />

exagagete authn eswqen twn sadhrwq kai o eisporeuomenoV opisw authV qanatw qanatwqhsetai<br />

romfaia oti eipen o iereuV kai mh apoqanh en oikw kuriou<br />

2Ki.11:16 And they laid hands on her; and she went by the way by the which the horses came into<br />

the king's house: and there was she slain.<br />

kai epeqhkan auth ceiraV kai eishlqen odon eisodou twn ippwn oikou tou basilewV kai apeqanen<br />

ekei<br />

2Ki.11:17 And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they<br />

should be the LORD's people; between the king also and the people.<br />

kai dieqeto iwdae diaqhkhn ana meson kuriou kai ana meson tou basilewV kai ana meson tou laou<br />

tou einai eiV laon tw kuriw kai ana meson tou basilewV kai ana meson tou laou<br />

2Ki.11:18 And all the people of the land went into the house of Baal, and brake it down; his altars and<br />

his images brake they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal before the<br />

altars. And the priest appointed officers over the house of the LORD.<br />

kai eishlqen paV o laoV thV ghV eiV oikon tou baal kai katespasan auton kai ta qusiasthria autou<br />

kai taV eikonaV autou sunetriyan agaqwV kai ton matqan ton ierea tou baal apekteinan kata<br />

proswpon twn qusiasthriwn kai eqhken o iereuV episkopouV eiV ton oikon kuriou<br />

2Ki.11:19 And he took the rulers over hundreds, and the captains, and the guard, and all the people<br />

of the land; and they brought down the king from the house of the LORD, and came by the<br />

way of the gate of the guard to the king's house. And he sat on the throne of the kings.<br />

kai elaben touV ekatontarcouV kai ton corri kai ton rasim kai panta ton laon thV ghV kai<br />

kathgagon ton basilea ex oikou kuriou kai eishlqen odon pulhV twn paratrecontwn oikou tou<br />

basilewV kai ekaqisan auton epi tou qronou twn basilewn<br />

Page 804 of 1785<br />

workmanmin.tripod.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!