21.06.2013 Views

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Workman</strong> <strong>Ministries</strong><br />

<strong>Interlinear</strong> <strong>Old</strong> <strong>Testament</strong><br />

ean de tiV apodwtai oikian oikhthn en polei teteicismenh kai estai h lutrwsiV authV ewV plhrwqh<br />

eniautoV hmerwn estai h lutrwsiV authV<br />

Lev.25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled<br />

city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall<br />

not go out in the jubilee.<br />

ean de mh lutrwqh ewV an plhrwqh authV eniautoV oloV kurwqhsetai h oikia h ousa en polei th<br />

ecoush teicoV bebaiwV tw kthsamenw authn eiV taV geneaV autou kai ouk exeleusetai en th afesei<br />

Lev.25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as<br />

the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.<br />

ai de oikiai ai en epaulesin aiV ouk estin en autaiV teicoV kuklw proV ton agron thV ghV<br />

logisqhtwsan lutrwtai dia pantoV esontai kai en th afesei exeleusontai<br />

Lev.25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession,<br />

may the Levites redeem at any time.<br />

kai ai poleiV twn leuitwn oikiai twn polewn autwn katascesewV lutrwtai dia pantoV esontai toiV<br />

leuitaiV<br />

Lev.25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his<br />

possession, shall go out in the year of jubilee: for the houses of the cities of the Levites are<br />

their possession among the children of Israel.<br />

kai oV an lutrwsamenoV para twn leuitwn kai exeleusetai h diaprasiV autwn oikiwn polewV<br />

katascesewV autwn en th afesei oti oikiai twn polewn twn leuitwn katascesiV autwn en mesw<br />

uiwn israhl<br />

Lev.25:34 But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual<br />

possession.<br />

kai oi agroi oi afwrismenoi taiV polesin autwn ou praqhsontai oti katascesiV aiwnia touto autwn<br />

estin<br />

Lev.25:35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him:<br />

yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.<br />

ean de penhtai o adelfoV sou kai adunathsh taiV cersin para soi antilhmyh autou wV proshlutou<br />

kai paroikou kai zhsetai o adelfoV sou meta sou<br />

Lev.25:36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with<br />

thee.<br />

ou lhmyh par' autou tokon oude epi plhqei kai fobhqhsh ton qeon sou egw kurioV kai zhsetai o<br />

adelfoV sou meta sou<br />

Lev.25:37 Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.<br />

to argurion sou ou dwseiV autw epi tokw kai epi pleonasmon ou dwseiV autw ta brwmata sou<br />

Lev.25:38 I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the<br />

land of Canaan, and to be your God.<br />

egw kurioV o qeoV umwn o exagagwn umaV ek ghV aiguptou dounai umin thn ghn canaan wste einai<br />

umwn qeoV<br />

Lev.25:39 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt<br />

not compel him to serve as a bondservant:<br />

ean de tapeinwqh o adelfoV sou para soi kai praqh soi ou douleusei soi douleian oiketou<br />

Lev.25:40 But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee<br />

unto the year of jubilee.<br />

wV misqwtoV h paroikoV estai soi ewV tou etouV thV afesewV ergatai para soi<br />

Lev.25:41 And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto<br />

his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.<br />

kai exeleusetai th afesei kai ta tekna autou met' autou kai apeleusetai eiV thn genean autou eiV<br />

thn katascesin thn patrikhn apodrameitai<br />

Page 270 of 1785<br />

workmanmin.tripod.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!