21.06.2013 Views

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Workman</strong> <strong>Ministries</strong><br />

<strong>Interlinear</strong> <strong>Old</strong> <strong>Testament</strong><br />

dia touto idou egw lambanw kai rassw umaV kai thn polin hn edwka umin kai toiV patrasin umwn<br />

Jer.23:40 And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not<br />

be forgotten.<br />

kai dwsw ef' umaV oneidismon aiwnion kai atimian aiwnion htiV ouk epilhsqhsetai<br />

Jer.24:1 The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the<br />

LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the<br />

son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths,<br />

from Jerusalem, and had brought them to Babylon.<br />

edeixen moi kurioV duo kalaqouV sukwn keimenouV kata proswpon naou kuriou meta to apoikisai<br />

naboucodonosor basilea babulwnoV ton ieconian uion iwakim basilea iouda kai touV arcontaV kai<br />

touV tecnitaV kai touV desmwtaV kai touV plousiouV ex ierousalhm kai hgagen autouV eiV babulwna<br />

Jer.24:2 One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket<br />

had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.<br />

o kalaqoV o eiV sukwn crhstwn sfodra wV ta suka ta proima kai o kalaqoV o eteroV sukwn<br />

ponhrwn sfodra a ou brwqhsetai apo ponhriaV autwn<br />

Jer.24:3 Then said the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs,<br />

very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.<br />

kai eipen kurioV proV me ti su oraV ieremia kai eipa suka ta crhsta crhsta lian kai ta ponhra<br />

ponhra lian a ou brwqhsetai apo ponhriaV autwn<br />

Jer.24:4 Again the word of the LORD came unto me, saying,<br />

kai egeneto logoV kuriou proV me legwn<br />

Jer.24:5 Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them<br />

that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of<br />

the Chaldeans for their good.<br />

tade legei kurioV o qeoV israhl wV ta suka ta crhsta tauta outwV epignwsomai touV apoikisqentaV<br />

iouda ouV exapestalka ek tou topou toutou eiV ghn caldaiwn eiV agaqa<br />

Jer.24:6 For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I<br />

will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.<br />

kai sthriw touV ofqalmouV mou ep' autouV eiV agaqa kai apokatasthsw autouV eiV thn ghn tauthn eiV<br />

agaqa kai anoikodomhsw autouV kai ou mh kaqelw kai katafuteusw autouV kai ou mh ektilw<br />

Jer.24:7 And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my<br />

people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.<br />

kai dwsw autoiV kardian tou eidenai autouV eme oti egw eimi kurioV kai esontai moi eiV laon kai egw<br />

esomai autoiV eiV qeon oti epistrafhsontai ep' eme ex olhV thV kardiaV autwn<br />

Jer.24:8 And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD,<br />

So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem,<br />

that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:<br />

kai wV ta suka ta ponhra a ou brwqhsetai apo ponhriaV autwn tade legei kurioV outwV paradwsw<br />

ton sedekian basilea iouda kai touV megistanaV autou kai to kataloipon ierousalhm touV<br />

upoleleimmenouV en th gh tauth kai touV katoikountaV en aiguptw<br />

Jer.24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be<br />

a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.<br />

kai dwsw autouV eiV diaskorpismon eiV pasaV taV basileiaV thV ghV kai esontai eiV oneidismon kai eiV<br />

parabolhn kai eiV misoV kai eiV kataran en panti topw ou exwsa autouV ekei<br />

Jer.24:10 And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be<br />

consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.<br />

Page 1478 of 1785<br />

workmanmin.tripod.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!