21.06.2013 Views

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

to" KJV—Greek Interlinear Old Testament - Workman Ministries

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Workman</strong> <strong>Ministries</strong><br />

<strong>Interlinear</strong> <strong>Old</strong> <strong>Testament</strong><br />

kai en tw ebdomw mhni pentekaidekath tou mhnoV en th eorth poihseiV kata ta auta epta hmeraV<br />

kaqwV ta uper thV amartiaV kai kaqwV ta olokautwmata kai kaqwV to manaa kai kaqwV to elaion<br />

Eze.46:1 Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be<br />

shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new<br />

moon it shall be opened.<br />

tade legei kurioV qeoV pulh h en th aulh th eswtera h blepousa proV anatolaV estai kekleismenh<br />

ex hmeraV taV energouV en de th hmera twn sabbatwn anoicqhsetai kai en th hmera thV noumhniaV<br />

anoicqhsetai<br />

Eze.46:2 And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by<br />

the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace<br />

offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the<br />

gate shall not be shut until the evening.<br />

kai eiseleusetai o afhgoumenoV kata thn odon tou ailam thV pulhV thV exwqen kai sthsetai epi ta<br />

proqura thV pulhV kai poihsousin oi iereiV ta olokautwmata autou kai ta tou swthriou autou kai<br />

proskunhsei epi tou proqurou thV pulhV kai exeleusetai kai h pulh ou mh kleisqh ewV esperaV<br />

Eze.46:3 Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in<br />

the sabbaths and in the new moons.<br />

kai proskunhsei o laoV thV ghV kata ta proqura thV pulhV ekeinhV en toiV sabbatoiV kai en taiV<br />

noumhniaiV enantion kuriou<br />

Eze.46:4 And the burnt offering that the prince shall offer unto the LORD in the sabbath day shall be<br />

six lambs without blemish, and a ram without blemish.<br />

kai ta olokautwmata prosoisei o afhgoumenoV tw kuriw en th hmera twn sabbatwn ex amnouV<br />

amwmouV kai krion amwmon<br />

Eze.46:5 And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as<br />

he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah.<br />

kai manaa pemma tw kriw kai toiV amnoiV qusian doma ceiroV autou kai elaiou to in tw pemmati<br />

Eze.46:6 And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs,<br />

and a ram: they shall be without blemish.<br />

kai en th hmera thV noumhniaV moscon amwmon kai ex amnouV kai krioV amwmoV estai<br />

Eze.46:7 And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and<br />

for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.<br />

kai pemma tw kriw kai pemma tw moscw estai manaa kai toiV amnoiV kaqwV ean ekpoih h ceir autou<br />

kai elaiou to in tw pemmati<br />

Eze.46:8 And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he<br />

shall go forth by the way thereof.<br />

kai en tw eisporeuesqai ton afhgoumenon kata thn odon tou ailam thV pulhV eiseleusetai kai<br />

kata thn odon thV pulhV exeleusetai<br />

Eze.46:9 But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that<br />

entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south<br />

gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the<br />

north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth<br />

over against it.<br />

kai otan eisporeuhtai o laoV thV ghV enantion kuriou en taiV eortaiV o eisporeuomenoV kata thn<br />

odon thV pulhV thV proV borran proskunein exeleusetai kata thn odon thV pulhV thV proV noton kai<br />

o eisporeuomenoV kata thn odon thV pulhV thV proV noton exeleusetai kata thn odon thV pulhV thV<br />

proV borran ouk anastreyei kata thn pulhn hn eiselhluqen all' h kat' euqu authV exeleusetai<br />

Page 1657 of 1785<br />

workmanmin.tripod.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!