11.05.2013 Views

Filologia 2010-2011 - Gredos - Universidad de Salamanca

Filologia 2010-2011 - Gredos - Universidad de Salamanca

Filologia 2010-2011 - Gredos - Universidad de Salamanca

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

280<br />

Guía Académica <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> Facultad <strong>de</strong> Filología<br />

<strong>Universidad</strong> <strong>de</strong> <strong>Salamanca</strong><br />

3.2. COMpETENCIAS<br />

3.2.1. Competencias transversales/genéricas<br />

3.2.1.1. Instrumentales<br />

• Capacidad <strong>de</strong> análisis y síntesis<br />

• Capacidad <strong>de</strong> aplicar los conocimientos en la práctica<br />

3.2.1.2. Sistémicas<br />

• Capacidad <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r<br />

• Capacidad crítica y autocrítica<br />

• Capacidad para el razonamiento crítico<br />

• Capacidad <strong>de</strong> adaptarse a nuevas situaciones<br />

• Resolución <strong>de</strong> problemas<br />

• Toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones<br />

• Habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la información<br />

3.2.1.3. Personales<br />

• Habilidad para trabajar <strong>de</strong> forma autónoma<br />

• Trabajo en equipo<br />

• Iniciativa y espíritu empren<strong>de</strong>dor<br />

• Apreciación <strong>de</strong> la diversidad y multiculturalidad<br />

• Preocupación por la calidad<br />

3.2.2. Competencias específicas<br />

3.2.2.1. Cognitivas (saber)<br />

• Conocimiento instrumental básico <strong>de</strong> la lengua hebrea bíblica.<br />

• Conocimiento elemental <strong>de</strong> la gramática <strong>de</strong>l hebreo bíblico.<br />

• Conocimiento básico <strong>de</strong> terminología y neología <strong>de</strong>l hebreo bíblico.<br />

• Conocimiento <strong>de</strong> la variación lingüística <strong>de</strong> la lengua hebrea.<br />

• Conocimiento <strong>de</strong> la terminología lingüística propia para el estudio <strong>de</strong>l hebreo.<br />

• Conocimiento práctico y teórico <strong>de</strong> los mecanismos <strong>de</strong> traducción.<br />

• Conocimiento <strong>de</strong> herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas para el hebreo bíblico.<br />

3.2.2.2. Procedimentales/instrumentales (saber hacer)<br />

• Capacidad <strong>de</strong> escribir y copiar textos hebreos en escritura cuadrática.<br />

• Capacidad <strong>de</strong> leer textos en hebreo vocalizado.<br />

• Capacidad <strong>de</strong> análisis morfológico <strong>de</strong> formas nominales, adjetivales y preposicionales.<br />

• Capacidad para i<strong>de</strong>ntificar formas verbales regulares.<br />

• Capacidad para i<strong>de</strong>ntificar y analizar formas verbales irregulares<br />

• Capacidad para conocer las estructuras sintácticas <strong>de</strong> la oración simple.<br />

• Capacidad para traducir textos y fragmentos sencillos en prosa hebrea <strong>de</strong> época bíblica.<br />

• Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos <strong>de</strong> esta lengua.<br />

• Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica u otra contenida en bases <strong>de</strong> datos y otros<br />

instrumentos informáticos y <strong>de</strong> Internet.<br />

• Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente los conocimientos<br />

teóricos adquiridos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!