11.05.2013 Views

Filologia 2010-2011 - Gredos - Universidad de Salamanca

Filologia 2010-2011 - Gredos - Universidad de Salamanca

Filologia 2010-2011 - Gredos - Universidad de Salamanca

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Facultad <strong>de</strong> Filología Guía Académica <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong><br />

<strong>Universidad</strong> <strong>de</strong> <strong>Salamanca</strong><br />

15432- TEXTOS LATINOS I (Poesía clásica) (Curso <strong>2010</strong>-11)<br />

Tercer Curso. 1º Cuatrimestre<br />

J. C. Fernán<strong>de</strong>z Corte<br />

OBJETIVOS<br />

El autor escogido para este primer acercamiento a la poesía clásica latina es Virgilio. Sin prescindir <strong>de</strong> las explicaciones <strong>de</strong> lengua, siempre<br />

necesarias para el entendimiento <strong>de</strong>l texto, el curso se orientará preferentemente al análisis literario (lenguaje poético <strong>de</strong> Virgilio, estructura <strong>de</strong><br />

la Eneida) y a la interpretación <strong>de</strong> la obra.<br />

PLAN DE TRABAJO<br />

Tres horas semanales <strong>de</strong> créditos teóricos <strong>de</strong>dicadas a la lectura, traducción y comentario <strong>de</strong> fragmentos seleccionados pertenecientes al<br />

libro VI 1-901 <strong>de</strong> la Eneida.<br />

Los alumnos prepararán por su cuenta, para luego examinarse <strong>de</strong> ellos sin diccionario, los libros I, II y IV.<br />

La hora semanal <strong>de</strong> prácticas se <strong>de</strong>dicará a la traducción con diccionario por parte <strong>de</strong>l alumno y ulterior corrección y comentario por parte<br />

<strong>de</strong>l profesor <strong>de</strong> algunos pasajes representativos <strong>de</strong> la obra virgiliana.<br />

EVALUACION<br />

En el mes <strong>de</strong> noviembre los alumnos se someterán a un examen en el que <strong>de</strong>beran <strong>de</strong>mostrar un conocimiento profundo <strong>de</strong> la Eneida, para<br />

lo que es recomendable su lectura <strong>de</strong>tallada, en latín o en castellano. Las preguntas versarán sobre puntos concretos <strong>de</strong>l argumento y los personajes,<br />

pero también sobre estructura narrativa y otras cuestiones cuestiones literarias como la relación con la épica homérica o helenística, la<br />

épica romana primitiva, etc.<br />

Examen final:<br />

Traducción con diccionario y comentario <strong>de</strong> un pasaje <strong>de</strong> la Eneida no visto.<br />

Traducción con diccionario y comentario <strong>de</strong> un pasaje <strong>de</strong> la Eneida no visto.<br />

Traducción sin diccionario <strong>de</strong> un pasaje <strong>de</strong> los libros I, II o IV.<br />

Se evaluarán progresivamente, durante los meses <strong>de</strong> octubre, noviembre y diciembre los tres libros que han <strong>de</strong> ser preparados sin diccionario.<br />

Se eliminará materia para el examen final sin diccionario.<br />

Sobre un total <strong>de</strong> 10, la traducción con diccionario contará el doble que la realizada con diccionario.<br />

En el examen <strong>de</strong> noviembre, un suspenso restará un punto <strong>de</strong> la calificación obtenida en el examen final, un aprobado no modificará nada,<br />

un notable le añadirá medio punto y un sobresaliente un punto.<br />

BIBLIOGRAFIA<br />

EDICIONES Y COMENTARIOS<br />

P. VERGILII MARONIS OPERA, ed. R.A.B. Mynors, Oxford Classical Texts 1969.<br />

P. VERGILI MARONIS AENEIDOS Liber I, com, R.G. Austin, Clarendon Press, Oxford 1985 (=1971).<br />

P. VERGILI MARONIS AENEIDOS Liber II, com. R.G. Austin, Clarendon Press, Oxford 1980 (=1963).<br />

P. VERGILI MARONIS AENEIDOS Liber IV, com. R.G. Austin, Clarendon Press, Oxford 1973 (=1955).<br />

P. VERGILI MARONIS AENEIDOS Liber VI, com. R.G. Austin, Clarendon Press, Oxford 1986 (=1976).<br />

851

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!