11.05.2013 Views

Filologia 2010-2011 - Gredos - Universidad de Salamanca

Filologia 2010-2011 - Gredos - Universidad de Salamanca

Filologia 2010-2011 - Gredos - Universidad de Salamanca

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

654<br />

Guía Académica <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> Facultad <strong>de</strong> Filología<br />

<strong>Universidad</strong> <strong>de</strong> <strong>Salamanca</strong><br />

OBSERVACIONES<br />

La materia se distribuirá en tres horas teóricas y dos prácticas <strong>de</strong> conversación y asistencia al laboratorio <strong>de</strong> fonética.<br />

Los libros <strong>de</strong> lectura obligatoria se expondrán en clase <strong>de</strong> manera oral por un grupo <strong>de</strong> alumnos y se completará el ejercicio con una<br />

disertación. Dicho trabajo escrito tendrá carácter obligatorio. Cada alumno <strong>de</strong>berá entregar, al menos, una <strong>de</strong> las dos disertaciones para po<strong>de</strong>r<br />

acce<strong>de</strong>r al examen final.<br />

El examen final constará <strong>de</strong> un ejercicio escrito (dictado, frases y comprensión) que habrá que superar `para po<strong>de</strong>r acce<strong>de</strong>r a la prueba oral<br />

que versará sobre preguntas <strong>de</strong> gramática y <strong>de</strong> los libros <strong>de</strong> lectura obligatoria. Para superar la asignatura habrá que haber aprobado ambas<br />

partes. A la evaluación final se unirán las notas obtenidas a lo largo <strong>de</strong>l curso en aquellos ejercicios escritos corregidos por la profesora.<br />

La asistencia regular y la participación activa en las clases teóricas y prácticas será tenida en cuenta en el momento <strong>de</strong> la evaluación final.<br />

Es imprescindible que el alumno acredite un porcentaje mínimo <strong>de</strong> un 75% <strong>de</strong> asistencia a prácticas <strong>de</strong> laboratorio”.<br />

Horario <strong>de</strong> Tutorías a disposición <strong>de</strong>l alumno: Martes y Miércoles <strong>de</strong> 10h. a 13h.<br />

14900-LENGUA FRANCESA N.I.II<br />

Primer curso. Troncal<br />

Profra. Mª Victoria Rodríguez Navarro<br />

PROGRAMA<br />

1. Le verbe. Pronominaux et impersonnels. L’infinitif. Le participe et le gérondif. 2. Les invariables. Les prépositions. Les conjonctions et les<br />

adverbes. 3. La proposition circonstancielle. Les propositions temporelles. 4. La proposition circonstancielle. Les propositions d’opposition. 5. La proposition<br />

circonstancielle. Les propositions hypothétiques. 6. La proposition circonstancielle. Les propositions <strong>de</strong> cause, <strong>de</strong> conséquence et <strong>de</strong> but.<br />

BIBLIOGRAFÍA DE BASE<br />

DICTONNAIRES:<br />

DICTIONNAIRE PETIT ROBERT. Tom. I. Paris. Ed. Le Robert.<br />

DICTIONNAIRE LEXIS. Paris. Larousse.<br />

GRAMMAIRES:<br />

CHEVALIER, J. Cl. et d’autres: Grammaire Larousse du Français contemporain. Larousse. Paris. 1964 et éd. Post.<br />

GREVISSE, M.: Le bon usage. Grammaire française. Duculot. Paris-Gembloux, 1970 et éd. Post.<br />

GREVISSE, M.: Le français correct. Gui<strong>de</strong> pratique. Duculot. Paris-gembloux, 1979 et éd. Post.<br />

CALLAMAND, M.: Grammaire vivante du français. Larousse. Paris, 1989.<br />

LIBROS DE LECTURA OBLIGATORIA<br />

PREVERT, J.: Paroles.<br />

ECHENOZ, J.: Je m’en vais.<br />

OBSERVACIONES<br />

La materia se distribuirá en tres horas teóricas y dos prácticas <strong>de</strong> conversación y asistencia al laboratorio <strong>de</strong> fonética.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!