11.05.2013 Views

Filologia 2010-2011 - Gredos - Universidad de Salamanca

Filologia 2010-2011 - Gredos - Universidad de Salamanca

Filologia 2010-2011 - Gredos - Universidad de Salamanca

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Facultad <strong>de</strong> Filología Guía Académica <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong><br />

<strong>Universidad</strong> <strong>de</strong> <strong>Salamanca</strong><br />

BIBLIOGRAFÍA<br />

Fernán<strong>de</strong>z, S. (1995): Interlengua y análisis <strong>de</strong> errores, Madrid: E<strong>de</strong>lsa<br />

García Santa-Cecilia, Á. (1995): El currículo <strong>de</strong> español como lengua extranjera. Madrid: E<strong>de</strong>lsa.<br />

Giovannini, A. et al (1996): Profesor en acción. Madrid: E<strong>de</strong>lsa. (3 volúmenes).<br />

Hymes, D. (1972): “On Communicative Competence”, en Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin.<br />

Instituto Cervantes (2001): Marco <strong>de</strong> referencia europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación <strong>de</strong> las lenguas.<br />

www.cvc.cervantes.es/obref/marco<br />

Lado, R. (1961): Language Testing: The Construction and Use of Foreign Language Tests. London:Longman.<br />

Littlewood, W. (1980): Communicative Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. Traducción española (1998): La enseñanza<br />

comunicativa <strong>de</strong> idiomas. Cambridge: CUP.<br />

Llobera, M. et al. (1995): Competencia comunicativa. Documentos básicos en la enseñanza <strong>de</strong> lenguas extranjeras. Madrid: E<strong>de</strong>lsa.<br />

Melero, P. (1999): Métodos y enfoques en la enseñanza-aprendizaje <strong>de</strong> español/LE. Madrid: E<strong>de</strong>lsa<br />

Nunan, D. (1988): Syllabus Design. Oxford: Oxford University Press<br />

Richards, J.C. y Rodgers, T. (1986): Approaches and Methods in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. Traducción española (1999):<br />

Enfoques y Métodos en la enseñanza <strong>de</strong> lenguas.<br />

Sánchez Pérez, A. (1992): Historia <strong>de</strong> la enseñanza <strong>de</strong>l español como lengua extranjera. Madrid: SGEL.<br />

Sánchez Pérez, A. (1993): Hacia un método integral en la enseñanza <strong>de</strong> idiomas. Madrid: SGEL.<br />

Sánchez Pérez, A. (1997): Los métodos en la enseñanza <strong>de</strong> idiomas. Madrid: SGEL.<br />

Santos Gargallo, I. (2004, 2ªed.): Lingüística aplicada a la enseñanza-aprendizaje <strong>de</strong>l español como lengua extranjera, Madrid: Arco Libros.<br />

Slagter, J.P. (1982): Un nivel umbral. Estrasburgo: Consejo <strong>de</strong> Europa.<br />

Van Ek (1975): The Threshold Level. Strasbourg: Council of Europe.<br />

VV.AA.: Actas <strong>de</strong> los Congresos <strong>de</strong> ASELE<br />

http://www.mepsyd.es/re<strong>de</strong>le/in<strong>de</strong>x.shtml<br />

www.marcoele.com<br />

15391-GRAMÁTICA PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA<br />

Asignatura optativa <strong>de</strong> 2º ciclo (1º cuatrimestre)(6 cr.)<br />

Prof. D. Juan Felipe García Santos<br />

OBJETIVOS<br />

Presentación <strong>de</strong> distintos aspectos gramaticales <strong>de</strong>l español, consi<strong>de</strong>rados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la perspectiva <strong>de</strong> la enseñanza da la lengua española a<br />

extranjeros y, en consecuencia, analizados como recursos o expresión <strong>de</strong> funciones comunicativas complejas.<br />

EVALUACIÓN<br />

Para superar la asignatura los alumnos realizarán el examen correspondiente, en la fecha fijada por la Facultad. El examen, como las<br />

horas lectivas, será <strong>de</strong> carácter teórico-práctico y los estudiantes <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>mostrar que son capaces <strong>de</strong> hacer uso <strong>de</strong> los materiales analizados<br />

en clase.<br />

819

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!