01.05.2013 Views

(Cerdagne) : conflits de propriété et d'usage - Centre de Recherches ...

(Cerdagne) : conflits de propriété et d'usage - Centre de Recherches ...

(Cerdagne) : conflits de propriété et d'usage - Centre de Recherches ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LA MINE DE FER DE PUYMORENS …<br />

Cerdaigne63 : l’administration prétextait en eff<strong>et</strong> que le fer était une marchandise<br />

“ stratégique ”.<br />

La Révolution <strong>et</strong> ses conséquences : la commune <strong>de</strong><br />

Carol <strong>et</strong> les Carolans profitent <strong>de</strong> l’effacement <strong>de</strong>s<br />

marquis <strong>de</strong> Sans<br />

Après la Révolution les marquis <strong>de</strong> Sans furent provisoirement évincés<br />

<strong>et</strong> plus tard, leur maire prétendra <strong>de</strong> façon (volontairement ?) erronée,<br />

comme beaucoup d’autres, que les Carolans avaient dû leur acquitter une<br />

“ re<strong>de</strong>vance féodale ”64. Les Carolans prirent l’habitu<strong>de</strong> d’exploiter pour<br />

leur propre compte le fer <strong>de</strong> la mine qu’ils considéraient désormais comme<br />

étant entièrement leur. Généralement, <strong>de</strong>s citoyens, parmi les plus pauvres,<br />

exploitaient individuellement le minerai à ciel ouvert pendant l’été <strong>et</strong> ils le<br />

livraient à leurs clients pendant l’hiver. C’est pour c<strong>et</strong>te raison que le préf<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s Pyrénées-Orientales pouvait comparer le mo<strong>de</strong> d’exploitation en vigueur<br />

entre 1789 <strong>et</strong> 1843 à celui qui avait cours sur le site ariégeois <strong>de</strong> Rancié65.<br />

“ Depuis un temps immémorial, pouvait écrire au sous-préf<strong>et</strong> <strong>de</strong> Pra<strong>de</strong>s,<br />

Bonaventure Vigo Grau, maire <strong>de</strong> Carol, le 2 avril 1825, ce minerai [<strong>de</strong><br />

Puymorens] a sa libre exportation. La commune perm<strong>et</strong> aux pauvres habitants<br />

<strong>de</strong> l’extraire librement. C’est ce qu’ils font quand la montagne est<br />

praticable <strong>et</strong> pendant l’hiver ils le transportent au village espagnol le plus<br />

proche66 d’où il va aux forges <strong>de</strong> Baga & (?) d’Andorre67. Il est connu <strong>et</strong><br />

63 Étienne FRÉNAY (éd.), Cahiers <strong>de</strong> doléances <strong>de</strong> la province <strong>de</strong> Roussillon (1789),<br />

direction du service <strong>de</strong>s Archives départementales, Perpignan, 1979, p. 388.<br />

64 A.D.P. O., 8 S 8, l<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> Bonaventure Vigo Grau, maire <strong>de</strong> Carol, 2 avril 1825.<br />

65 A.D.P. O., 8 S 76, l<strong>et</strong>tre du préf<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P. -O., 1 août 1842. Et mémoire d’Étienne Rabat,<br />

maire <strong>de</strong> Carol, adressé au préf<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P. -O., 13 août 1814, cité in Jacques CHURET, Quérol<br />

ou la vallée du courage, Imprimerie Sensevy, Perpignan, 1971, p. 123 : “ il existe un minier<br />

<strong>de</strong> fer situé entre l’Orry <strong>de</strong> la Vignole <strong>et</strong> le Baladra d’où les Carolans tirent la moitié <strong>de</strong> leur<br />

vie, ils arrachent <strong>et</strong> coupent la pierre, la transportent chez eux pendant l’été <strong>et</strong> l’exploitent<br />

dans les forges d’Espagne pendant l’hiver. Notre gouvernement en a toujours permis la<br />

circulation sans aucun frais ”.<br />

66 Saneja, d’après le Directeur <strong>de</strong>s Douanes <strong>de</strong>s Pyrénées-Orientales, l<strong>et</strong>tre au préf<strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Pyrénées-Orientales, Perpignan, 21 mars 1826 (A.D.P. O., 8 S 8)<br />

67 C’était toujours le cas en 1835, ainsi qu’a pu le constater l’Écossais James Erskine Murray<br />

(James ERSKINE MURRAY, Un été dans les Pyrénées, Loubatières, Port<strong>et</strong>-sur-Garonne,<br />

1998, édition française d’un ouvrage publié en anglais en 1837, traduction <strong>et</strong> préface <strong>de</strong> Jean-<br />

Pierre DENAUX, p. 100). Il s’agit <strong>de</strong> la forge <strong>propriété</strong> <strong>de</strong> la commune d’Andorre, située<br />

dans la vallée du Riu Madriu. Cf. également : Olivier CODINA VIALETTE, “ La producció<br />

<strong>de</strong> ferro a la vall d’Andorra ”, pp. 27-32, carte p. 31 : “ Mapa <strong>de</strong> la situació <strong>de</strong> les fargues<br />

andorranes i <strong>de</strong> l’abastament en mineral <strong>de</strong> les fàbriques ”, in Olivier CODINA VIALETTE,<br />

Josep Maria BOSCH CASADEVALL (éd.), La farga Rossell. El zenit <strong>de</strong> l’obtenció <strong>de</strong>l ferro<br />

440

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!