01.05.2013 Views

(Cerdagne) : conflits de propriété et d'usage - Centre de Recherches ...

(Cerdagne) : conflits de propriété et d'usage - Centre de Recherches ...

(Cerdagne) : conflits de propriété et d'usage - Centre de Recherches ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LÉXICO DE LOS RECURSOS NATURALES. NAVARRA, S. XI-XV...<br />

s. XIV [Fuero General]<br />

..Si algunos ganados <strong>de</strong> los ombres <strong>de</strong>l rey passaren por termino d’alguna uilla o<br />

d’algun ifançon, <strong>de</strong>n-lis logar o albergue <strong>et</strong> abeuren sus ganados, <strong>et</strong> si por termino<br />

d’alguna uilla o <strong>de</strong> rey passan algunos ganados, <strong>de</strong>n-lis logar o alberguen <strong>et</strong><br />

abeuren, <strong>et</strong> si dar no lis quieren, pue<strong>de</strong>n pren<strong>de</strong>r logar o alberguen <strong>et</strong> abueren sin<br />

dayno <strong>de</strong> los uezinos en los fruyto <strong>et</strong> en los prados <strong>de</strong> los cauayllos <strong>et</strong> <strong>de</strong> buyes, <strong>et</strong><br />

en los otros uedados que tienen uedados los uezinos entre sí. (FG, I.533(2)<br />

beuer<br />

(v.) “beber”, ‘ingerir un líquido’ (DRAE,01).<br />

1284,07,03 [Erro, valle. Aldui<strong>de</strong>s (Md. Montañas)]<br />

Item pora toda la tierra <strong>de</strong> Alduy<strong>de</strong>... [...], abreua<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> meys pora hascar e pora<br />

beuer e pora ser e non sayllir <strong>de</strong> suso corraras, e si no <strong>de</strong>n [..].(CDR, 291)<br />

1238-1294 [Fuero General]<br />

Las uillas fazeras... Si por uentura algunos ganados aienos passaren por termino<br />

d’alguna uilla o busto por termino d’algun ifançon, <strong>de</strong>uen-lis dar logar o alberguen<br />

una noche o 1, si non pue<strong>de</strong>n ir d’ayllo <strong>de</strong> buena guisa, <strong>et</strong> nos sean tenido <strong>de</strong> dar<br />

ninguna cosa a los <strong>de</strong> la uilla, ni ad aqueyll ifançon. Et <strong>de</strong>nlis logar o puedan beuer<br />

aqueyllos ganados. (FG, I.533)<br />

1331 [Azanza. Sierra <strong>de</strong> Sarvil. (Md. Estella)]<br />

...<strong>et</strong> queremos <strong>et</strong> nos plaze que por uirtut <strong>de</strong> la dicha donacion puedan pacer las<br />

yerbas en la dicha sierra, <strong>et</strong> beuer las agoas con lures ganados menudos <strong>et</strong> granados,<br />

<strong>et</strong> sacar piedra, <strong>et</strong> rancar losa, <strong>et</strong> tayllar leyna menuda non tayllando arbol ninguno.<br />

(AGNC.7, nº 16. Publ. BARRAGÁN, AGN, nº 69)<br />

cortar (leña)<br />

(v.) Del lat. c u r t a r e, ‘dividir algo o separar sus partes con algún<br />

instrumento cortante’ (DRAE,01).<br />

s. XIV [Fuero General]<br />

- Si el costiero prisiere en el mont ante <strong>de</strong> Nadal ad alguno cortando leyna, <strong>de</strong>uel<br />

fer peytar la calonia ; <strong>et</strong> <strong>de</strong> que Nadal passare, non peyte calonia. (FG,I.180)<br />

- De cortar en mont. Toda uilla <strong>de</strong>l mundo <strong>de</strong>pues que sus montes ha conoçudos,<br />

otras uillas <strong>de</strong> la ledania no han po<strong>de</strong>r cortar enos montes d’aqueyla uilla. (FG,<br />

I.175)<br />

- De arbor corto en bustaliza. Ningun ome qui en bustaliza <strong>de</strong> montayna arbor<br />

conoçuda cortare <strong>de</strong> bustaliza, un buy nouieylo <strong>de</strong>ue por calonia, que assi es el<br />

fuero (FG,I.93)<br />

cubilar (2), cubillar<br />

(v), <strong>de</strong> “cubil”, <strong>de</strong>be referirse a la acción <strong>de</strong> llevar los ganados al<br />

cubil, es <strong>de</strong>cir, a un lugar cercado o acotado en el que hay agua cerca (vid.<br />

cubilar (1), en 2.2), que equivale a redil, bustaliza o a estiva.<br />

1288,06,19 [Roncesvalles. Erro, valle (Md. Montañas)]<br />

...que los <strong>de</strong>l burgo podamos cubilar con nuestros ganados en (monte ya citado, <strong>de</strong><br />

la colegiata), en el vasso <strong>de</strong>l iusso las mugas ante la agua que passa entre (dos<br />

lugares se citan) e la agua que va al burgo, por siempre.<br />

524

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!