01.05.2013 Views

(Cerdagne) : conflits de propriété et d'usage - Centre de Recherches ...

(Cerdagne) : conflits de propriété et d'usage - Centre de Recherches ...

(Cerdagne) : conflits de propriété et d'usage - Centre de Recherches ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ELOÍSA RAMÍREZ VAQUERO<br />

matas <strong>de</strong> la misma familia, espinosas y <strong>de</strong> flores amarillas’ (DRAE,01).<br />

Como en el caso <strong>de</strong> artos y zarzas, se trata <strong>de</strong> plantas que no se consi<strong>de</strong>ran<br />

leña buena.<br />

s. XIV [Fuero General]<br />

Tayllazon <strong>de</strong> montes (1)... Et quando taiaren, 1 ynfançon <strong>de</strong>ue auer quoanto 2<br />

uillanos, <strong>et</strong> si por auentura los uillanos non quisiessen taylar por l’ayno algunas<br />

vezes, los ynfançones <strong>de</strong>uen taiar en las 3 Pascoas cada 3 cargas <strong>de</strong> leyna granada ;<br />

en estas tres cargas non <strong>de</strong>uen poner ayllagas ni artos nin sarças, <strong>et</strong> las ayllagas <strong>et</strong><br />

los artos taien los uezinos quoando querran, <strong>et</strong> pue<strong>de</strong>n uedar quando querran.<br />

(FG,I.235)<br />

frezno(s)<br />

(sust.) Del lat. f r a x i n u s, “fresno”. (DRAE,01). En este caso se<br />

utliza el romance en un contexto latino (arboribus... uocatis freznos) ; más<br />

tar<strong>de</strong> se consi<strong>de</strong>ra una ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> mejor categoría, con los robles, dado que<br />

se exceptúa para la confección <strong>de</strong> carbón.<br />

1343 [San Adrián (Md. Ribera)]<br />

De tributo garene <strong>de</strong> Resa, cun agris <strong>et</strong> cum emparancia regis... Ibi, <strong>de</strong> VIII<br />

arboribus u<strong>et</strong>itibus dicte garene uocatis freznos... (AGNCR, 48, fol. 70)<br />

1413 [Santesteban <strong>de</strong> Lerín (Md. Montañas)]<br />

...que los seynores o tenedores <strong>de</strong> las ferrerias <strong>de</strong>l regno <strong>de</strong> Nauarra cada que fueren<br />

gastados en lures prouisiones <strong>et</strong> necessida<strong>de</strong>s las ma<strong>de</strong>ras que fueren en <strong>de</strong>rredor <strong>et</strong><br />

en la comarqua d’eillas <strong>de</strong> que solian fazer carbon <strong>et</strong> otras fustas <strong>et</strong> mayrames que<br />

pora mantenimiento <strong>et</strong> sostenimiento <strong>de</strong> las dichas ferrerias, exceptado los robres <strong>et</strong><br />

freznos <strong>de</strong> los quoales vso ni costumbre <strong>de</strong> cortar ni fazer carbon los qui son a<br />

present en su tiempo... <strong>et</strong> <strong>de</strong> tanto tiempo que memoria <strong>de</strong> hombres no es en<br />

contrario han acostumbrado <strong>de</strong> cortar <strong>de</strong> toda manera <strong>de</strong> arbores <strong>et</strong> ma<strong>de</strong>ras <strong>et</strong> fazer<br />

carbon <strong>et</strong> otras fustas <strong>et</strong> mayrames necessarios. (AGNC.174, nº 50, 2)<br />

fusta<br />

(sust.) Del lat. f u s t a, ‘vara’. ‘Conjunto <strong>de</strong> varas, ramas y leña<br />

<strong>de</strong>lgada, como la que se corta o roza <strong>de</strong> los árboles’ (DRAE,01). También en<br />

lat. fustis, -is se <strong>de</strong>fine como ‘palo, estaca’ (DL). Se asimila aquí a tronco (<strong>de</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra), como en el caso <strong>de</strong> los transportados por las “almadías <strong>de</strong> fusta” ;<br />

cabe i<strong>de</strong>ntificar éstos con las “fustas gran<strong>de</strong>s” mencionadas en la<br />

documentación. Cabe <strong>de</strong>cir que equivale a “ma<strong>de</strong>ra”.<br />

1330 [Osés (Ultrapuertos, Baja Navarra)]<br />

De fusta vendida en los montes <strong>de</strong>l rey <strong>de</strong> Osses, la fusta seca <strong>et</strong> los arboles caydos<br />

por estos tres aynos, vendida por mandamiento <strong>de</strong>l gouernador <strong>et</strong> <strong>de</strong>l tresorero, el<br />

castelan <strong>et</strong> el prcocurador <strong>de</strong>l seynor rey d’Aquent Puertos a merca<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> Labort,<br />

66 libras”. (AGNCR. 26, fol. 213r.)<br />

1356 [Sangüesa]<br />

Conto rendido por don Lop, don Pero Domyngo, capeillan, goarda <strong>de</strong>l peage <strong>de</strong>l<br />

pasage <strong>de</strong> las almadias que pasan per el arcal <strong>de</strong> los molinos <strong>de</strong>lant Sant Saluador en<br />

Sangüesa.<br />

507

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!