01.05.2013 Views

(Cerdagne) : conflits de propriété et d'usage - Centre de Recherches ...

(Cerdagne) : conflits de propriété et d'usage - Centre de Recherches ...

(Cerdagne) : conflits de propriété et d'usage - Centre de Recherches ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ELOÍSA RAMÍREZ VAQUERO<br />

pacer, paizer, pasçer, pascer, paser, pazer<br />

(v) “pacer”, o pastar, <strong>de</strong>l lat. p a s c e r e, ‘dicho <strong>de</strong>l ganado : comer en<br />

los campos, prados, montes y <strong>de</strong>hesas’. También (3ª acepción) ‘apacentar,<br />

dar pasto a los ganados’. (DRAE,01), o llevar los ganados a que pazcan. Vid.<br />

más arriba “erbaiar”.<br />

1176,10 [Roncesvalles. Erro, valle (Md. Montañas)]<br />

...otrossi, quiero que el uuestro ganado pasca segurament por toda la mia tierra. E<br />

mando que ninguno nos sea osado <strong>de</strong> uedar pasto a eyll, ni tomar eruage ne <strong>de</strong>mas<br />

que <strong>de</strong>l mio proprio. (CDR, 10)<br />

c. 1270 [Fuero General. Redacción Arcaica]<br />

De pasçer ganados. En las villas fazeras los ganados <strong>de</strong> la una uilla pue<strong>de</strong>n pascer<br />

<strong>de</strong>spues que ysse el sol... [FGN.Red. Arc.88]<br />

1288,06,19 [Roncesvalles. Erro, valle (Md. Montañas)]<br />

…e los <strong>de</strong>l burgo podamos paser con nuestros ganados, e pazcamos para todos<br />

tiempos ensemble, e la propiedad que finque a los <strong>de</strong>l burgo <strong>de</strong> Ronzesvalles.<br />

...goardandonos que no fagamos dayno en los sembrados, e por si bentura los <strong>de</strong> la<br />

or<strong>de</strong>n o algunos <strong>de</strong> los <strong>de</strong>l burgo quisieremos las piezas que non abremos sembradas<br />

señalar, goardar para feno en terminado <strong>de</strong> Bidosi e <strong>de</strong> Esague, que lo podamos<br />

fazer assi, enpero, que qualquier tiempo la or<strong>de</strong>n y los vezinos <strong>de</strong> Roncesvalles<br />

permiseren ganados por pazer aquella pieza o piezas todo comunmente podamos<br />

entrar paizer en aquella pieza o piezas, sin cuido ninguno.<br />

...en el termino... (especifica)..pazer e tallar usemos ambas las partidas salbo el<br />

dreyto <strong>de</strong> las bustalizas en todo, por todo... (CDR, 305)<br />

s. XIV [Fuero General]<br />

Maguera bestia que sea plagada <strong>de</strong> atarri soç la coa, o que sea plagada en el<br />

pescueço, non <strong>de</strong>ue pacer ata que goreçca, <strong>et</strong> quando fuere goarida, <strong>de</strong>pues paçca.<br />

Otrosi, bestia ninguna non <strong>de</strong>ue pacer entroa que sea <strong>de</strong> primera sieylla. Esta bestia<br />

seyllar andando cada dia tanta <strong>de</strong> tierra quanto 2 legoas en 9 dias, <strong>de</strong>pues paçca en<br />

el prado. (FG, I.353)<br />

- El fidalgo quando embia sus puercos a mont, <strong>de</strong>uelos embiar a la uilla por quoal<br />

uezindat han <strong>de</strong> pascer en los montes, <strong>et</strong> <strong>de</strong>uen hy tener los puercos en 3 noches <strong>et</strong><br />

iazer pasciendo, <strong>et</strong> tornandose a casa, si casa ouiere cobierta, en la casa, e si non<br />

ouieren casa, en el casal que aya estado cubierta, si ouiere, <strong>de</strong>ue <strong>de</strong> s<strong>et</strong>o cerrar<br />

<strong>de</strong>rredor, e ferlos hy iazer 3 noches. (FG, I.344)<br />

- De uillas fazeras, como <strong>de</strong>uen pacer : En uillas fazeras los ganados <strong>de</strong> la una uilla<br />

pue<strong>de</strong>n pacer <strong>de</strong> sol a sol entroa las eras <strong>de</strong> la otra uilla quitament, <strong>et</strong> tornen a lur<br />

termino con sol... (FG,I.110)<br />

1330 [Raondo. (Md. Sangüesa)]<br />

Ibi, por las yerbas <strong>de</strong>l mont <strong>et</strong> <strong>de</strong>l prado, <strong>de</strong>l primer dia <strong>de</strong> jenero anno XXIXº ata el<br />

primero dia <strong>de</strong> nouiembre anno tricesimo que uedo Miguel Ortiz <strong>de</strong> Artesano,<br />

portero, a los tributadores que non pasciessen las yerbas <strong>de</strong>l dicho mont <strong>et</strong> <strong>de</strong>l<br />

prado, que si non que a fuylarian todo el mont... (AGNR. 26, fol. 65r.).<br />

1331 [Azanza. Sierra <strong>de</strong> Sarvil (Md.Estella)]<br />

Et queremos <strong>et</strong> nos plaze que por uirtut <strong>de</strong> la dicha donacion puedan pacer las<br />

yerbas en la dicha sierra, <strong>et</strong> beuer las agoas con lures ganados menudos <strong>et</strong> granados,<br />

527

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!