10.07.2015 Views

Tribunal de Justiça do Estado do Rio - Emerj

Tribunal de Justiça do Estado do Rio - Emerj

Tribunal de Justiça do Estado do Rio - Emerj

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

POTHIER 19 - mais tar<strong>de</strong> consagra<strong>do</strong>s no art. 1.146 <strong>do</strong> Código Civil francês20 -, mediante a qual o advento <strong>do</strong> termo constitui e caracteriza a mora,e, quan<strong>do</strong> soma<strong>do</strong> à impossibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> cumprimento, gera a figura <strong>do</strong>inadimplemento absoluto.Des<strong>de</strong> então, muito se ampliou essa noção <strong>de</strong> inadimplemento. Apartir <strong>do</strong> surgimento <strong>de</strong> novas situações jurídicas – tal como a retratadano caso cita<strong>do</strong> –, passou a ser necessária uma nova visão da relação obrigacional.Importante mencionar que, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> Hochster v. De la Tour, outrosjulga<strong>do</strong>s também contribuíram <strong>de</strong> maneira substancial para a construção,nos países <strong>do</strong> Common Law, <strong>do</strong> instituto <strong>do</strong> “anticipatory breachof contract”, tais como Frost v. Knight 21 , Equitable Trust Co. v. WesternPacific R. Co. 22 e Tenavision Inc. v. Neuman 23 .2.3 O Código Civil ItalianoO instituto <strong>do</strong> inadimplemento antecipa<strong>do</strong> veio a ser positiva<strong>do</strong> empaís integrante <strong>do</strong> sistema <strong>de</strong> Civil Law em 1942, com a entrada em vigor<strong>do</strong> novo Código Civil italiano – o que <strong>de</strong>monstra a influência que os prece<strong>de</strong>ntesanglo-saxões vieram adquirin<strong>do</strong> com o passar <strong>do</strong> tempo. O artigo1.219 <strong>do</strong> referi<strong>do</strong> diploma passou a prever a constituição automática damora sempre que o <strong>de</strong>ve<strong>do</strong>r <strong>de</strong>clarar por escrito que não irá cumprir aobrigação:“Il <strong>de</strong>bitore è costituito in mora mediante intimazione orichiesta fatta per iscritto (1308; att. 160).19 Oeuvres <strong>de</strong> Pothier, volume I, Chanson, Paris, 1821, p. 192.20 “Art. 1146. Les <strong>do</strong>mmages-intérêts ne sont dus que lorsque le débiteur est en <strong>de</strong>meure <strong>de</strong> remplir son obligation,excepté néanmoins lorsque la chose que le débiteur s’était obligé <strong>de</strong> <strong>do</strong>nner ou <strong>de</strong> faire ne pouvait être <strong>do</strong>nnéeou faite que dans un certain temps qu’il a laissé passer.” FUZIER-HERMAN, Ed. Co<strong>de</strong> Civil Annoté, Tome Troisième,Soufflot, Paris, 1936, p. 242.21 "Inglaterra, 1872", in CHESHIRE, FIFOOT & FURMSTON’S, Law of Contract, 11ª Edição, Butterworths, Lon<strong>do</strong>n,1981, p. 484; Neste julga<strong>do</strong>, foi concedi<strong>do</strong> à Frost perdas e danos, pois Knight - que havia se comprometi<strong>do</strong> a casarsecom ela <strong>de</strong>pois da morte <strong>de</strong> seu pai - ainda durante vida <strong>de</strong> seu pai, <strong>de</strong>clarou que jamais a <strong>de</strong>sposaria. No caso,não foi necessário aguardar a morte <strong>do</strong> pai para conferir a referida in<strong>de</strong>nização.22 "Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s, 1917", in AZULAY, Fortunato, Do Inadimplemento Antecipa<strong>do</strong> <strong>do</strong> Contrato, Brasília/<strong>Rio</strong>, <strong>Rio</strong> <strong>de</strong>Janeiro, 1977, p. 103; No caso, restou assenta<strong>do</strong> que “a lei [o Uniform Commercial Co<strong>de</strong>] sempre tem disposto que,quan<strong>do</strong> uma parte <strong>de</strong>liberadamente se incapacita ou torna impossível o perfazimento da sua prestação, o seu atoconstitui injúria à outra parte, que fica assim autorizada a propor ação por quebra <strong>do</strong> contrato”.23 "Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s, 1978", in FARNSWORTH, E. Allan; YOUNG, William F.; SANGER, Carol. Contracts: cases and materials,6ª ed., Foundation Press, New York, 2001, p. 740; O caso foi importante para <strong>de</strong>finir <strong>de</strong> maneira mais precisaa recusa expressa <strong>do</strong> <strong>de</strong>ve<strong>do</strong>r, também chamada <strong>de</strong> repúdio: “De mo<strong>do</strong> a constituir um repúdio, a linguagem daparte <strong>de</strong>ve ser suficientemente segura, sen<strong>do</strong> razoavelmente interpretada <strong>de</strong> mo<strong>do</strong> a significar que a parte não querou não po<strong>de</strong> adimplir” (tradução livre).150R. EMERJ, <strong>Rio</strong> <strong>de</strong> Janeiro, v. 14, n. 56, p. 145-172, out.-<strong>de</strong>z. 2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!