11.07.2015 Views

Detta är en digital faksimilutgåva av Donald Broady ... - skeptron.uu.se

Detta är en digital faksimilutgåva av Donald Broady ... - skeptron.uu.se

Detta är en digital faksimilutgåva av Donald Broady ... - skeptron.uu.se

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

106 SOCIOLOGI OCH EPISTEMOLOGIKapitel II. Författarskapet och reception<strong>en</strong> 107JIFörsta kapitlet handlade om de positioner i förhållande till vilka Bourdieu hadeatt ori<strong>en</strong>tera sig under d<strong>en</strong> period då han formade sitt projekt. Vi övergår nu tillhans eget bidrag.<strong>Detta</strong> kapitel börjar med ett kort <strong>av</strong>snitt om Bourdieus biografi ochakademiska bana. Sedan följer <strong>en</strong> tämlig<strong>en</strong> knappologisk översikt över hansförfattarskap. Det var nödvändigt att få ned d<strong>en</strong> på papper, för att <strong>av</strong>gränsastudi<strong>en</strong>s corpus och för att åstadkomma <strong>en</strong> brukbar periodi<strong>se</strong>ring <strong>av</strong>författarskapet. Det är inte lika nödvändigt att läsa d<strong>en</strong>. Läsar<strong>en</strong> kanske föredraratt bläddra vidare. Lägg i så fall på minnet att "Bourdieus författarskap" <strong>av</strong><strong>se</strong>rde i bok<strong>en</strong>s slut förtecknade texterna. Lägg vidare på minnet att jag valt attindela författarskapet i tre perioder. D<strong>en</strong> första omfattar texter publicerade från1958 till och med 1966. Dessa kommer i det följande att betecknas "de tidigaempiriska texterna" eller "de tidiga texterna". Under d<strong>en</strong> andra period<strong>en</strong>, 1966-1974, publicerade Bourdieu framför allt teoretiska och syntetiska arbet<strong>en</strong>. D<strong>en</strong>tredje period<strong>en</strong>, präglad <strong>av</strong> det empiriska och teoretiska arbetets produktivaför<strong>en</strong>ing, kan dateras från och med 1975.S<strong>en</strong>are del<strong>en</strong> <strong>av</strong> kapitlet handlar om hur författarskapet tagits emot utanförFrankrikes grän<strong>se</strong>r. Först ges upplysningar om översättningar {kanske <strong>av</strong>intres<strong>se</strong> för d<strong>en</strong> som ogärna lä<strong>se</strong>r franska) och därefter diskuteras någraallmänna problem i samband med reception<strong>en</strong> <strong>av</strong> ett författarskap somBourdieus. För oss i Sverige är Bourdieu-reception<strong>en</strong> i USA <strong>av</strong> särskilt intres<strong>se</strong>.På grund <strong>av</strong> d<strong>en</strong> sv<strong>en</strong>ska samhällsvet~nskap<strong>en</strong>s speciella historia underefterkrigstid<strong>en</strong> är det lätt hänt att tolkningsmallar <strong>av</strong> nordamerikanskt ursprungspelar med i reception<strong>en</strong> <strong>av</strong> exempelvis franska forskningstraditioner .Avslutningsvis redovisas <strong>en</strong> lit<strong>en</strong> kvantitativ studie rörande Bourdieureception<strong>en</strong>bland nordamerikanska sociologer.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!