You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Литургия Слова 99<br />
русский чин), или о епархиальном архиерее и о настоятеле монастыря,<br />
если литургия служится в обители (современный греческий<br />
чин). Но и здесь Церковь не молится просто за отдельных<br />
людей. Это прошение находится в великой ектении потому,<br />
что они выражают и охраняют единство и каноничность всей<br />
Поместной Церкви и данной евхаристической общины1.<br />
Наиболее явное различие между современным русским<br />
и современным греческим чином в этой части литургии находится<br />
в прошении «О избавитися нам от всякия скорби, гнева и<br />
нужды...» (см. 2А.д, 2.Б.д). Греческий чин после слова «гнева» добавляет:<br />
«беды» («κινδύνου»), по-русски — «опасности». Это же<br />
прошение встречается в просительных ектеньях после Великого<br />
входа и перед молитвой Господней, и во всех других службах,<br />
где есть великая ектения. В большинстве старопечатных<br />
Евхологиев и изданий «Божественных литургий» добавление<br />
«беды» отсутствует2. В последних слово «беды» утверждается<br />
лишь в 1730-е гг., хотя это добавление встречается в большинстве<br />
более ранних «латинствующих» изданий3. Евхологии,<br />
за редкими исключениями4, печатали это прошение без «беды»<br />
до издания Н. Сароса 1749 г., а потом стали неизменно включать<br />
это добавление. Расширенная форма прошения перешла в более<br />
поздние богослужебные книги: «Иеродиаконикон», «Агиасматарион»,<br />
«Иератикон» и др.<br />
В России, по крайней мере в эпоху печатных изданий, такая<br />
форма прошения была вовсе неизвестна. Во всех книгах московского<br />
Печатного двора, а затем Синодальной типографии, как и<br />
в южнорусских Служебниках стоит просто: «О избавитися нам<br />
от всякия скорби, гнева и нужды...» Это прошение даже не ком<br />
1 «Все последуйте епископу, как Иисус Христос — Отцу... Без епископа<br />
никто не делай ничего, касающегося до Церкви. (...) Где будет епископ,<br />
там должен быть и народ, так же, как где Иисус Христос, там и кафолическая<br />
Церковь». Св. Игнатий Антиохийский. К смирнянам, ѴІІІ. С. 367.<br />
2 См., к примеру, издания БЛ И.П. Пинелло 1634, БЛ С.Ч.Д. 1644 (И,<br />
«έτέρα εκδοσις»), БЛ Н. Сарос 1686 и др.; Евхологии ЕВХ 1566, ЕВХ 1620,<br />
ЕВХ 1662, ÉBX Н. Сарос 1692 и др.<br />
3 Например, в: БЛ Д. Дуки 1526, БЛ Рим. 1601, БЛ С.Ч.Д. 1644 (И,<br />
«πρώτη εκδοσις»), БЛ С.Ч.Д. 1645 (В, «κείμενον πρώτον»). Однако, как указано<br />
выше, БЛ С.Ч.Д. 1644 (И, «έτέρα εκδοσις»), так же как и БЛ С.Ч.Д. 1645<br />
(В, «σύντομος εκδοσις»), опускают «беды».<br />
4 ЕВХ 1545, ЕВХ 1553 и ЕВХ 1585 (Д.А. Джулиани).