20.10.2016 Views

Pechatnov_V_V_-Bozhestvennaya_Liturgia_v_Rossii_i_Gretsii-2008

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

100 Глава 3<br />

ментируется русскими толкователями Божественной литургии.<br />

Исключение составляет лишь пространный труд И. ИгДмитревского<br />

(1754-1829) «Историческое, догматическое и таинственное<br />

изъяснение на Божественную Литургию». Согласно Дмитревскому,<br />

это прошение вдохновлено стихом из пророка Софонии,<br />

который пишет о дне Господнем: «день гнева день той, день<br />

скорби и нужды, день безгодия и исчезновения» (Соф 1.15). Поскольку<br />

такими словами пророк предсказывал разорение Иерусалима<br />

за нечестие иудеев, этим молением, пишет Дмитревский,<br />

Церковь «преклоняет Его [то есть Господа] на милость», чтобы<br />

христианам «не подпасть такой же строгости суда Его»1.<br />

Вообще следует заметить, что при объяснении этого прошения<br />

возникает существенная трудность. Ведь Господь Иисус<br />

Христос в Евангелии нигде не обещает избавить верующих<br />

в Него от скорбей, бед и опасностей. Напротив, «в мире будете<br />

иметь скорбь» (Ин 16. 33). Как же молиться «О избавитися нам<br />

от всякия скорби», если скорби все равно были, есть и будут?<br />

Большинство греческих толкователей, останавливающихся на<br />

этом прошении, подобно Дмитревскому испытывают трепет<br />

перед возможностью гнева Божьего и скорбей, которые могут<br />

прийти на людей. Поэтому нужно молиться об избавлении от<br />

них2. Однако известный иерарх Элладской Церкви XX века митрополит<br />

Козанский Дионисий (Псарианос) в своем толковании<br />

подчеркивает, что, по слову Господа, христиане не могут избежать<br />

скорбей, опасностей и бед. В молении этом просим<br />

не снять скорбь с наших плеч, но дать нам силу поднять<br />

ее. Не испытывать нас свыше наших сил и не гневаться на<br />

нас столько, сколько мы этого заслуживаем3.<br />

Согласно митрополиту Дионисию, это моление имеет тот же<br />

сшлсл, что и два последних прошения молитвы Господней4. Думается,<br />

что это лучший подход к объяснению прошения «О избавитися<br />

нам от всякия скорби, гнева...». Что касается слова «κινδύνου»<br />

(«беды»), архим. Гервасий (Параскевопулос) пишет, что<br />

1 Дмитревский. Изъяснение на литургию. С. 131.<br />

2 Παρασκευόπουλος. Ερμηνευτική επιστασία. Σ. 72-73; Τσιρόήονλος.<br />

Μυστικός δείπνος. Σ. 23; Γρηγόριος Ιερομ. Ή Θεία Λειτουργία. Σ. 173-174.<br />

3 Διονύσιος (Ψαριανός). Ή Θεία Λειτουργία. Σ. 85-86.<br />

4 Там же. C. 86.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!