20.10.2016 Views

Pechatnov_V_V_-Bozhestvennaya_Liturgia_v_Rossii_i_Gretsii-2008

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Литургия Евхаристии 249<br />

20-е гг. XVIII в., а затем в1917и1918гг., в результате отречения<br />

царя-страстотерпца Николая и восстановления патриаршества.<br />

В 1917 г. были исключены все упоминания о царе и царской семье,<br />

существовавшие как в русском чине Божественной литургии1,<br />

так и в греческом в периоды монархии. В чине литургии эти<br />

упоминания были: 1) в чинопоследовании протесиса, 2) в великой<br />

ектении, 3) в ектении сугубой, 4) на Великом входе, 5) в Ходатайственной<br />

молитве, 6) в молитве заамвонной и 7) многолетие<br />

по отпусте (только в русском чине). Напротив, в Греции молитвы<br />

«о царях» (без упоминания конкретных имен) остались в частях<br />

(5) и (6) и после упразднения монархии в 1974 г.2. Лишь в ИЕР<br />

2002 слово «царем» в заамвонной молитве И(«Мир миру Твоему<br />

даруй, церквам Твоим, священником, царем нашым /τοίς βασι-<br />

Λεΰσιν ήμών/, воинству, и всем людем...») было заменено на «начальником»<br />

(«τοΐς άρχουσιν ήμών»)3. Однако в заамвонной молитве,<br />

которая сегодня в Греции часто читается в В («Иже жертву<br />

хваления...»)4, упоминание о царях сохраняется неизменным.<br />

Как уже отмечалось, в последнем издании Служебника в<br />

текст В было возвращено моление о светской власти, сформулированное,<br />

однако, по-новому: «Помяни, Господи, благоверных<br />

и христолюбивых правителей...» (см. ХХѴІІІ.1.А.д).<br />

Нужно сказать, что в Греции после упразднения монархии<br />

сохранение упоминаний о царях в богослужебных текстах<br />

стало предметом обсуждения как в Синоде Элладской Церкви,<br />

так и в богословских школах и среди священников и прихожан.<br />

В результате были сформулированы принципы подхода к<br />

текстам, содержащим такие упоминания, и даны указания для<br />

ряда конкретных случаев5.<br />

С одной стороны, было продемонстрировано нежелание Элладской<br />

Церкви с легкостью менять священные богослужебные<br />

1 См. Кравецкий-Плетнева. История. С. 121; Асмус В., прот. Молитва<br />

о царе. С. 105.<br />

2 См. ИЕР 1977. С. 127, 138, 181, 193. Однако нужно заметить, что в<br />

ИЕР 1977 и его переизданиях упоминания о царях в заамвонной молитве<br />

обеих литургий заключены в квадратные скобки (в анафоре эти упоминания<br />

стоят без скобок).<br />

3 ИЕР 2002. С. 142,177.<br />

4 Ее полный текст по ИЕР 2004 см. ниже, ХХХѴ.4ЛВ.<br />

5 Эти указания печатались, например, в ИЕР 1977 и его переизданиях:<br />

см., к примеру, ИЕР 2000. С. η'. Русский перевод дан в: Асмус В., прот.<br />

Молитва о царе. С. 106.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!