20.10.2016 Views

Pechatnov_V_V_-Bozhestvennaya_Liturgia_v_Rossii_i_Gretsii-2008

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Литургия Евхаристии 219<br />

XXIV . АНАФОРА III: ПРЕЛОЖ ЕНИЕ СВ. ДАРОВ (В)<br />

С 2004 И ЕР 2004 Перевод<br />

Освящение св. Хлеба совершается одинаково.<br />

1. Оці€нник% же БлгословдАА1[св. Чашу] глаголстъ: 4 a W же cïw, самйо<br />

чтнй'ю кровь:<br />

2. Діаконъ: Лминь.<br />

2.А.Э. Сцшшикх:<br />

ИзлшшЙо за<br />

живота MifM.<br />

2.А.6. ДТдкона:<br />

Яминь.<br />

И пдки дідкона,<br />

показал со шрдре'ма<br />

стдд овод, глдголета:<br />

Блгословн, ВЛАДЫКО,<br />

ОБОА.<br />

2.Б.в. Сцкнника же,<br />

БЛГ0СЛ0ВЛАА ОБОД СТДА<br />

рйсо'ю, глдголета:<br />

Преложива дхома<br />

твоима сты'ма.<br />

2.Б.а. Καί<br />

δεικνύων άμφότερα<br />

τά άγια Λέγει·<br />

Ευλόγησαν, δέσποτα,<br />

άμ,φότερά τά άγια.<br />

2.Б.6. Ό δέ ιερεύς<br />

σφραγίζων αύτά<br />

Λέγει· Τό έκχυθέν<br />

υπέρ τής τού κόσμου<br />

ζωής καί σωτηρίας.<br />

3. Діаконъ: Лминь, ам инь, ам и нь.3<br />

2.Б.а. Й покдз&ь<br />

стда овод, глдголета:<br />

ЕЛГОСЛОВИ, ВЛАДЫКО,<br />

ОБОА СТÂA.<br />

2.Б.6. Сцкнника же<br />

Зндмен^А а , глдголета:<br />

ИзліаннЙо за живота<br />

мірд й спсеніе.2<br />

1 ИЕР 2004: «знаменуя».<br />

2 В ИЕР 1977 и его переизданиях фраза «Излиянную за живот мира<br />

и спасение» прибавляется к благословению св. Чаши (1): «То δέ ποτήριον<br />

τούτο, αύτό τό τίμιον αίμα τού Κυρίου, καί Θεού, καί Σωτήρος ήμών Ιησού<br />

Χριστού, τό έκχυθέν ύπέρ της τού κόσμου ζωής καί σωτηρίας.» («Чашу же<br />

сию, самую честную Кровь Господа и Бога и Спаса нашего Иисуса Христа,<br />

Излиянную за живот мира и спасение»). Вместо же нее эти «Иератиконы»<br />

предписывают в 2.Б.6 фразу: «Преложив Духом Твоим Святым» (см., например,<br />

ИЕР 2000. С. 180).<br />

3 Вышеупомянутые «Иератиконы» прибавляли в этом месте следующее,указание:<br />

«И приемь рипиду или воздух омахивает святая» (см.,<br />

например, ИЕР 1992. С. 126 /И / и 180 /В /). Будучи, очевидно, воспроизведением<br />

некоего архаичного указания, эта фраза не имела практического<br />

значения и была удалена в ИЕР 2002.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!