20.10.2016 Views

Pechatnov_V_V_-Bozhestvennaya_Liturgia_v_Rossii_i_Gretsii-2008

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Литургия Евхаристии 207<br />

столу Павлу, благодарение также и достойно Его: «Благодарити<br />

должни есмы Бога всегда о вас, братие, якоже достойно есть»<br />

(2 Сол 1. 3). Толкование на «Достойно и праведно» свт. Кирилла<br />

Иерусалимского являет тот же ход мысли:<br />

Далее говорит иерей: Благодарим Господа. Поистине<br />

долженствуем благодарить Бога, что нас недостойных призвал<br />

в толикую благодать; что врагов сущих примирил нас<br />

(Рим 5. 10), что удостоил нас Духа сыноположения (Рим 8.<br />

15). На сие говорите вы: Достойно и праведно. Ибо возсылая<br />

благодарение, мы совершаем достойное и праведное дело:<br />

Бог же не по правде, но выше правды действуя облагодетельствовал<br />

нас, и толиких благ сподобил1.<br />

«Достойно и праведно» связывается с «Благодарим Господа»<br />

и в византийских толкованиях Божественной литургии2.<br />

Когда же к «Достойно и праведно» прибавляется «есть покланятися<br />

Отцу и Сыну и Святому Духу...», то эта фраза обретает<br />

самостоятельный смысл, вне связи с «Благодарим Господа».<br />

Смысл этот, конечно, в том, что достойно и праведно (справедливо)<br />

поклоняться Св. Троице. Из тех русских толкований Божественной<br />

литургии, которые упоминают об этой фразе, одно<br />

прямо объясняет ее как призыв к поклонению Св. Троице3, а<br />

другое, весьма обстоятельное, хотя и начинает объяснять, что<br />

достойно и праведно благодарить Бога, но, заканчивая комментарий,<br />

называет эту фразу «народным исповеданием поклонения<br />

Св. Троицы»4. Но это исповедание уже совершилось с<br />

чтением Символа веры, а здесь лишь нарушает связь начальсм.<br />

рус. перев.: с. 362-363, 364-365,365-366 /PG 7 ,1024С-1025А, 1026С-<br />

1027В, 1029ВС/).<br />

1 Свт. Кирилл Иерусалимский. Тайноводственное поучение пятое.<br />

5. С. 334-335 (SC 126. Р. 152).<br />

2 См., например, Свт. Герман Константинопольский. Сказание о<br />

Церкви. С. 72 (русский перевод добавляет к «Достойно и праведно» слово<br />

«есть», отсутствующее в греческом тексте: «Иерей: Благодарим Господа.<br />

[Народ соглашается, говоря: «Достойно и праведно есть», — воссылая благодарственные<br />

гимны святой Троице-» (а 73). У нас нет решительно никаких<br />

причин для того, чтобы «благодарственные гимны святой Троице»<br />

связывать здесь с пением «есть покланятися Отцу и Сыну...»); Николай Кавасила.<br />

Изъяснение Божественной Литургии. Гл. 27. С. 155 (PG 150,425А).<br />

3 Востоков В., прот. Христианин за литургией. С. 23.<br />

4 Дмитревский. Изъяснение на литургию. С. 213.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!