20.10.2016 Views

Pechatnov_V_V_-Bozhestvennaya_Liturgia_v_Rossii_i_Gretsii-2008

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Литургия Евхаристии 293<br />

нение присутствующему в Дарах Господу может совершаться в<br />

благоговейном молчании? Как уже упоминалось1, явлению Честных<br />

Даров перед «Со страхом Божиим...» было усвоено символическое<br />

значение явления Христа по Его Воскресении, и на это<br />

значение указывают некоторые наши авторы2. А. И. Георгиевский<br />

соединяет это значение с приветствием «Благословен грядый...» и<br />

объясняет последнее как слова радостной встречи верующими<br />

Воскресшего Господа3. Однако это символическое значение является<br />

частью «изобразительного символизма», согласно которому<br />

Божественная литургия является изображением земной жизни<br />

Спасителя. Как говорилось выше в § 3 (а), польза «изобразительного<br />

символизма» для реального участия в литургии и понимания<br />

ее смысла была подвергнута серьезнейшему сомнению.<br />

Так или иначе, здесь, как и во многих других случаях,<br />

встреченных нами выше, русский чин Божественной литургии<br />

сохранил сравнительно поздний элемент литургии, который из<br />

греческого чина практически исчез.<br />

§ 8. Благодарение и отпуст<br />

Ектения «Прости, приимше...» и возглашение «Яко Ты еси<br />

освящение наше...» одинаковы в современном русском и современном<br />

греческом чине. Однако молитва, которую завершает<br />

вышеупомянутое возглашение, в современном русском чине<br />

читается по причащении священнослужителей, а здесь читается<br />

лишь ее возглашение. По греческому же чину, молитва и<br />

возглашение читаются вместе в контексте ектении «Прости,<br />

приимше...». Это обсуждалось выше в § б, и сейчас мы не будем<br />

возвращаться к этой теме.<br />

X X X V . ОТПУСТ I: ЗААМВОННАЯ МОЛИТВА<br />

С 2004 И ЕР 2004 Перевод<br />

1. Іереи: Gz миромх4 йзыдшъ.<br />

1 См. § 3(a).<br />

2 Новая Скрижаль. Гл. 7, § 81. С. 252; Георгиевский. Чинопоследование<br />

литургии. С. 108.<br />

3 Георгиевский. Там же.<br />

4 В греческом тексте «Έν ειρήνη», что буквально значит: «В мире».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!